Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Blinded by science (Foreigner)

Blinded by science

Ослеплённый наукой


Blinded by science, I'm on the run
Blinded by science, where do I belong?
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

I worry 'bout the world that we live in
I'm worried by all the confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
I wonder where this madness is leading

Is this a road going nowhere?
Or is someone leading us somewhere?
I can't believe we're here for no reason
There must be something we can believe in

Blinded by science, I'm on the run
I'm not an appliance, so don't turn me on
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

I worry 'bout the world that we live in
I'm worried by all the confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
I wonder where this madness is leading

Is this a road going nowhere?
Is someone leading us somewhere?
I can't believe we're here for no reason
There must be something we can believe in

Blinded by science, I'm on the run
I'm not an appliance, don't turn me on
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

Blinded by science, I'm on the run
I'm blinded by science, on the run

Ослеплённый наукой, я в бегах.
Ослеплённый наукой, где моё место, ах?
Что там в грядущем, оно лишь началось?
Ослепленный наукой, еле ноги унёс.

Сердце болит о мире, о нашем,
Всей этой бучей обескуражен.
Поражаюсь той лжи, чем нас кормят,
И куда нас ведёт этот крейзи перформанс.

Это ли путь, ведущий в безвыход?
Или это кого-то умышлена прихоть?
Не верю, что мы здесь без причины.
Достоверны должны быть для всех нас доктрины?

Ослеплённый наукой, я в бегах.
Я не часы, так что не заводи меня, нах.
Что там в грядущем, оно лишь началось?
Ослепленный наукой, еле ноги унёс.

Что там в грядущем, оно лишь началось?
Ослепленный наукой, еле ноги унёс.

Сердце болит о мире, о нашем,
Всей этой бучей обескуражен.
Поражаюсь той лжи, чем нас кормят,
И куда нас ведёт этот крейзи перформанс.

Это ли путь, ведущий в безвыход?
Или это кого-то умышлена прихоть?
Не верю, что мы здесь без причины.
Достоверны должны быть для всех нас доктрины?.

Ослеплённый наукой, я в бегах.
Я не часы, так что не заводи меня, нах.
Что там в грядущем, оно лишь началось?
Ослепленный наукой, еле ноги унёс.

Ослеплённый наукой, я в бегах.
Ослеплённый наукой, в бегах.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Blinded by science — Foreigner Рейтинг: 5 / 5    41 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Head games

Head games

Foreigner


foreigner Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности