Fishbach — перевод песни
Y crois-tu
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Fishbach появятся новые переводы
Y crois-tu
Представляешь
Je t’ai vu t’avais l’air de plaireЯ заметила тебя, тебе вроде понравилось
Je t’ai bu la nuit dans la merЯ испила тебя, ночью, в море
Tu n’as vu en sommeТы разглядел в итоге
Que de beaux ébatsТолько приятное развлечение
Le reste tu t’en cognesОстальное отшвырнул
J’ai couru sur la tête et les mainsЯ мчалась вверх тормашками
J’ai revu mes positions en vainЯ зазря меняла мнение
Y crois-tu ?Представляешь?
Je serai là demainЯ буду завтра там
Y crois-tu ?Представляешь?
J’attendrai mille ans mon garçonЯ прожду тысячу лет, мой мальчик
Je suis la plage à ma façonЯ песчаный берег в своем роде
Comme le vent sculpte ma crinièreКак ветер, ваяющий мне гриву,
Je suis l'élément, l'atmosphèreЯ – стихия, атмосфера
Je suis tes visions sur la duneЯ – твои миражи в пустыне
Je fais l’avion vers la fortuneЛечу на самолете навстречу судьбе
J’ai pris les devants, les tempêtesЯ зашла вперед, обогнала бурю
À force de taper dans les têtesВсе развешивая оплеухи
Je n’ai su que beaucoup plus tardЯ поняла лишь много позже
Ce qui t’a prisЧто на тебя на нашло
Ce qui nous a prisНа нас.
J’attendrai mille ans mon garçonЯ прожду тысячу лет, мой мальчик
Je suis la plage à ma façonЯ песчаный берег в своем роде
Comme le vent sculpte ma crinièreКак ветер, ваяющий мне гриву,
Je suis l'élément intermédiaireЯ – связующая стихия
Je suis tes visions sur la luneЯ – твои грезы о луне
Je fais l’avion vers la fortuneЛечу на самолете навстречу судьбе
J’attendrais mille ans mon garçonЯ прожду тысячу лет, мой мальчик
Je fais la guerre, j’ai mes raisonsЯ воюю, у меня свои причины
Comme le vent sculpte un caractèreКак ветер, ваяющий характер
Je suis la vague mais pas la mère1Я волна, но не мать-вода
J’attendrais mille ans mon garçonЯ прожду тысячу лет, мой мальчик
Je suis la plage à ma façonЯ песчаный берег в своем роде
Comme le vent sculpte un caractèreКак ветер, ваяющий характер
Je suis l'élément intermédiaireЯ связующая стихия
1) автор использует созвучие слов la mer — море, и la mère — мать. Таким образом слышится "Я волна, но не все море", а вписано — "Я волна, но не мать."
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Y crois-tu — Fishbach
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Fishbach
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.