Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bring me to life (Evanescence)

Bring me to life

Верни меня к жизни


How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I’ve become so numb without a soul
My spirit sleeping
Somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

Bring me to life
(I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are alive among the dead

All this time I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)

Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери,
Ведущие в мою самую сущность,
Где я застыла без души
Мой дух спит
Где-то в холоде
Пока ты не найдёшь не найдешь его и не приведешь домой

(Разбуди меня)
Разбуди меня внутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня внутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Постарайся, чтобы моя кровь потекла
(Я не могу проснуться)
Пока я не погибла
(Спаси меня)
Спаси меня от того ничто, которым я стала.

Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
Ты не можешь просто оставить меня
Вдохни в меня, сделай меня реальной,
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня внутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня внутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Постарайся, чтобы моя кровь потекла
(Я не могу проснуться)
Пока я не погибла
(Спаси меня)
Спаси меня от того ничто, которым я стала.

Верни меня к жизни.
(Я живу ложью, внутри пустота)
Верни меня к жизни.

Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, дорогой.
Только ты живой среди мертвых.

Не могу поверить, что всё это время я не видела:
Я была в темноте, но ты был передо мной.
Кажется, я спала тысячу лет.
Нужно открыть глаза на все
У меня нет мыслей, нет голоса, нет души,
Не дай мне умереть здесь,
Ведь должно быть что-то ещё…
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня внутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня внутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Постарайся, чтобы моя кровь потекла
(Я не могу проснуться)
Пока я не погибла
(Спаси меня)
Спаси меня от того ничто, которым я стала.

(Верни меня к жизни)
Я живу ложью, внутри пустота
(Верни меня к жизни)

Автор перевода — Katia Ra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bring me to life — Evanescence Рейтинг: 5 / 5    402 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro