Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Story of my life, Lesley Roy

Евровидение 2020, Ирландия

Lesley Roy (Ирландия)
Eurovision 2020

Story of my life

История моей жизни


Everybody told me that I'd never be someone
I'm not a puppet on a string, no, no I'm not
And everybody said that I was always breaking rules
Why would I ever wanna put myself outside the box?

I don't care what they say
And who are they any-y-way?

The story of my life it's mine
I made it on my own that's right
And I'll sing, na-na-na-na-na-na, hey, hey, hey
My life, it's mine, my, my life, it's mine

They said if I was blonde that I could make it, so I did it
Then they said, "You're almost perfect, but you talk too much", ha
Try and dumb it down a little, make sure that you're in the middle
Rock it all you want, but make it pop enough

I don't care what they say
And who are they any-y-way?

The story of my life it's mine
I made it on my own that's right
And I'll sing, na-na-na-na-na-na, hey, hey, hey
My life, it's mine, my, my life
It's the story of my life, that's right
There's part of me that meets the eye
And I'll sing, na-na-na-na-na-na, hey, hey, hey
My life, it's mine, my, my life, it's mine

My life, yeah, I'm gonna be me, yeah
I'm gonna believe it's right
My life, yeah, I gotta be me
I gotta believe it's right

The story of my life it's mine
I made it on my own that's right
And I'll sing, na-na-na-na-na-na, hey, hey, hey
My life, it's mine, my, my life
It's the story of my life, that's right
There's part of me that meets the eye
And I'll sing, na-na-na-na-na-na, hey, hey, hey
My life, it's mine, my, my life, it's mine

My life, yeah, I'm gonna be me, yeah
I'm gonna believe it's right
My life, yeah, I gotta be me
I gotta believe it's right

I don't care what you say

Все говорили мне, что я никем никогда не стану
Я не марионетка на веревочках, нет,
И все говорили, что я всегда нарушала правила
Зачем мне выходить из зоны комфорта?
 
Мне все равно, что они говорят
И кто они такие?
 
История моей жизни — только моя
Я поступаю так, как хочу, и только так
И я буду петь, на-на-на-на-на, эй, эй, эй
Моя жизнь, только моя, моя, моя жизнь, только моя
 
Они говорили, что лучше быть блондинкой, я бы так и поступила, и поступила так
Тогда они сказали: «Ты почти идеал, но ты слишком много говоришь», ха
Попробуй немного потупить, убедитесь, что ты обычная
Рок это все, что ты хочешь, но сделай его попсовее
 
Мне все равно, что они говорят
И кто они такие?
 
История моей жизни — только моя
Я поступаю как хочу, и только так
И я буду петь, на-на-на-на-на, эй, эй, эй
Моя жизнь — только моя, моя, моя жизнь, только моя
Эта история жизни — только моя
Часть меня, которая отражает меня
И я буду петь, на-на-на-на-на, эй, эй, эй
Моя жизнь, только моя, моя, моя жизнь, это моя
 
Это моя жизнь, да, я буду собой, да
Я верю, что все правильно
Моя жизнь, да, я должна быть собой
Я должна верить, что все правильно
 
История моей жизни — только моя
Я добилась всего сама, так и есть
И я буду петь, на-на-на-на-на, эй, эй, эй
Моя жизнь, только моя, моя, моя жизнь
Это история моей жизни, так и есть
Часть меня, которая отражает меня
И я буду петь, на-на-на-на-на, эй, эй, эй
Моя жизнь — только моя, моя, моя жизнь, это моя
 
Моя жизнь, да, я буду собой, да
Я верю, что все правильно
Моя жизнь, да, я должна быть собой
Я должна верить, что все правильно
 
Мне все равно, что вы говорите.

Автор перевода — Andrew.A

Авторы: Lesley Roy, Robert Marvin, Catt Gravitt, Tom Shapiro

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Story of my life — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2020 — Первый полуфинал

Eurovision 2020 — Первый полуфинал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson