Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Moment of silence, Ovidiu Anton (Отстранение от участия)

Евровидение 2016, Румыния

Ovidiu Anton (Отстранение от участия) (Румыния)
Eurovision 2016

Moment of silence

Миг тишины


We stand on the edge
They want us to break
They want us to fall
‘Cause power’s at stake

They parade
Laughing at us as we fade

With blood on their hands
Enjoying the feast
The cross on the wall
The eyes of the beast

They parade
Laughing at us as we fade
And I just can’t take anymore
This hate is burning my soul

In the darkest nights
Feel the power in you
Take a moment of silence
And fight for the truth
Fight for the truth

I’ve seen them all come and go
They’re to blame
Empty words, wicked game
‘Cause for all of their lies
We pay with our lives

In the darkest nights
Feel the power in you
Take a moment of silence
And fight for the truth

Watching the days go by
Nothing changed, nothing new
Take a moment of silence
And fight for the truth

Fight, gonna win the fight
We'll believe, gonna win the fight
Got to win the fight, whoa whoa…

In the darkest nights
Feel the power in you
Take a moment of silence
And fight for the truth

Watching the days go by
Nothing changed, nothing new
Take a moment of silence
And fight for the truth
Fight for the truth

Мы стоим на самом краю,
Нас хотят сломать,
Хотят, чтобы мы пали,
Ведь наша сила под угрозой.

Они идут ровным строем
И смеются, глядя, как мы исчезаем.

С кровью на руках,
Они наслаждаются пиршеством,
Крест на стене,
Глаза зверя.

Они идут ровным строем
И смеются, глядя, как мы исчезаем.
Я больше не вынесу этого,
Ненависть сжигает мою душу.

В самую темную ночь
Почувствуй силу внутри себя,
Послушай на миг тишину
И сражайся за правду,
Сражайся за правду.

Я видел, как все они приходят и уходят,
Они виновны во всем.
Пустые слова, жестокие игры,
За всю их ложь
Мы расплачиваемся своими жизнями.

В самую темную ночь
Почувствуй силу внутри себя,
Послушай на миг тишину
И сражайся за правду,

Смотрю, как проходят дни,
Ничего не изменилось, ничего нового.
Послушай на миг тишину
И сражайся за правду.

Сражайся и побеждай в бою,
Мы будем верить и стремиться к победе,
Мы должны победить.

В самую темную ночь
Почувствуй силу внутри себя,
Послушай на миг тишину
И сражайся за правду.

Смотрю, как проходят дни,
Ничего не изменилось, ничего нового.
Послушай на миг тишину
И сражайся за правду,
Сражайся за правду.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Автор: Ovidiu Anton

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moment of silence — Eurovision Рейтинг: 4.8 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2016 — Второй полуфинал

Eurovision 2016 — Второй полуфинал

Eurovision


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.