Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Una vida nueva (Eros Ramazzotti)

Una vida nueva

Новая жизнь


Cuánto horizonte he atravesado hasta ahora
De ciertos hábitos en días de silencio a solas
Y laberintos donde el pensamiento
No encontraba el sendero

Pero nunca dejé de buscarte
En otros ojos, yo quise encontrarte
Como un río siempre busca el mar
Como dos líneas perdidas, distantes
Destinada a algún día encontrarse
Y no poderse separar

Porque cada momento
Tú eres música que siento
Y cada movimiento es siempre
Exactamente a tiempo entre los dos
Quiero que sepas
Que eres para mí tan bella
En todo sentido
Que tú eres el principio
De una vida nueva

Cuántas noches bajo un cielo sin estrellas
Largas, como si quisieran parecer eternas
Pero nunca dejé de buscarte
A cada paso, en cada instante
Como si tú fueras faro y yo la nave
Como te guía una estrella distante
Ahora es cierto que

Cada momento
Tú eres música que siento
Y cada movimiento es siempre
Exactamente a tiempo entre los dos
Quiero que sepas
Que eres para mí tan bella
En todo sentido
Que tú eres el principio
De una vida nueva
De una vida nueva

Muévete, muévete
Y no te pares
Muévete, muévete
Llegamos tarde
Muévete, muévete
Como las nubes en el cielo
Crean formas en el pensamiento

Muévete, muévete
Entre mis manos
Muévete, muévete
Sigue mis pasos
Muévete, muévete
Y no te pares
Y no te pares
Y no te pares ya
Yeah

Porque cada momento
Tú eres música que siento
Y cada movimiento es siempre
Exactamente a tiempo entre los dos
Quiero que sepas
Que eres para mí tan bella
En todo sentido
Que tú eres el principio
De una vida nueva

Muévete, muévete
Y no te pares
Muévete, muévete
Llegamos tarde
Muévete, muévete
De una vida nueva

Muévete, muévete
Entre mis manos
Muévete, muévete
Sigue mis pasos
Muévete, muévete
Y no te pares
Y no te pares
Y no te pares ya
Yeah

Какую дорогу я уже прошёл,
Занимаясь привычными делами в тишине в одиночестве,
И сколько лабиринтов, где разум
Не находил путь.

Но никогда не переставал искать тебя.
В глазах других я хотел найти тебя,
Как река всегда ищет море,
Как две сбившиеся с пути линии, далёкие,
Которым суждено однажды встретиться
И не расставаться.

Ведь каждый миг
Ты музыка, которую я чувствую,
И все наши движения всегда
Так синхронны.
Хочу, чтобы ты знала,
Что ты так красива для меня
Во всех смыслах.
Ты начало
Новой жизни.

Сколько ночей я провёл под небом без звёзд
Долгих, как вечность.
Но я никогда не переставал искать тебя
На каждом шагу, в каждом мгновении,
Как будто ты маяк, а я корабль,
Как если бы ты вела меня как далёкая звезда.
Сейчас ясно, что...

Каждый миг
Ты музыка, которую я чувствую,
И все наши движения всегда
Так синхронны.
Хочу, чтобы ты знала,
Что ты так красива для меня
Во всех смыслах,
Ты начало
Новой жизни,
Новой жизни.

Двигайся, двигайся
И не останавливайся!
Двигайся, двигайся,
Мы опаздываем.
Двигайся, двигайся,
Как облака в небе
Обретают форму в мыслях.

Двигайся, двигайся
В моих руках!
Двигайся, двигайся,
Следуй за мной!
Двигайся, двигайся
И не останавливайся,
И не останавливайся,
И уже не останавливайся,
Да.

Каждый миг
Ты музыка, которую я чувствую,
И все наши движения всегда
Так синхронны.
Хочу, чтобы ты знала,
Что ты так красива для меня
Во всех смыслах.
Ты начало
Новой жизни.

Двигайся, двигайся
И не останавливайся!
Двигайся, двигайся,
Мы опаздываем.
Двигайся, двигайся
К новой жизни.

Двигайся, двигайся
В моих руках!
Двигайся, двигайся,
Следуй за мной!
Двигайся, двигайся
И не останавливайся,
И не останавливайся,
И уже не останавливайся,
Да.

Автор перевода — Irene Stepanovska

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una vida nueva — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.