Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tra passione e lacrime (Emma Marrone)

Tra passione e lacrime

Между страстью и слезами


La stessa stanza caldissima,
senti la pioggia che rumore fa,
ancora nel mio letto
tu cosa fai così innocentemente
ma innocente non sei come me,
come tutte le scelte,
come tutte le volte.

Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo
e l’incoscienza che ci tiene ancora qui
tra passione e lacrime,
Bellissimo scappiamo in fondo
solo per rincorrerci,
innamorati e solo per arrenderci,
solo per difenderci.

Lo stesso sogno dolcissimo,
da sempre sull’orlo sempre in bilico,
tu offri parole come fossero fiori
e un vento di scirocco ti trascini fuori
come fai, come un ladro di notte
apri tutte le porte.

Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo
e l’incoscienza che ci tiene ancora qui
tra passione e lacrime,
Bellissimo scappiamo in fondo
solo per rincorrerci,
innamorati e solo per arrenderci,
solo per difenderci.

Buttiamo via queste armature
e trasformiamole in dolcissime paure,
vediamo un po’ come si sta a viverci davvero per davvero.
Bellissimo, bellissimo scappiamo in fondo
solo per rincorrerci,
innamorati o solo per arrenderci,
solo per difenderci. Bellissimo.

Все та же комната, в которой очень жарко,
Ты слушаешь дождь, от которого столько шума,
Все еще в моей кровати
Что ты делаешь так простодушно?
Ты не так невинен, как я,
Как каждый выбор,
Как все разы.

Красавчик, потерять тебя, чтобы на мгновение вновь обрести
Легкомыслие держит нас по-прежнему здесь
Между страстью и слезами,
Красавчик, убегаем, по большому счету,
Просто чтобы догнать друг друга,
Влюбленные, просто чтоб сдаться,
Просто чтоб защититься.

Все тот же сладчайший сон,
Вечно на краю, вечно на грани,
Ты даришь слова, будто это цветы,
И ветер сирокко1 уносит тебя прочь,
Ты поступаешь как вор в ночи,
Открываешь все двери.

Красавчик, потерять тебя, чтобы на мгновение вновь обрести
Легкомыслие держит нас по-прежнему здесь
Между страстью и слезами,
Красавчик, убегаем, по большому счету,
Просто чтобы догнать друг друга,
Влюбленные, просто чтоб сдаться,
Просто чтоб защититься.

Выбросим эти доспехи
И превратим их в сладчайшие страхи,
Посмотрим, каково это – жить на самом деле всерьез.
Красиво выбежим, в конце концов,
Просто чтобы догнать друг друга,
Влюбленные, просто чтоб сдаться,
Просто чтоб защититься. Красиво.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

1) Сиро́кко редко широ́кко, (итал. scirocco, от араб. ‎‎ шарк — восток) — сильный южный или юго-западный ветер в Италии, а также это название применяется к ветру всего Средиземноморского бассейна, зарождающегося в Северной Африке, на Ближнем Востоке и имеющего в разных регионах своё название и свои особенности.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tra passione e lacrime — Emma Marrone Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.