Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wasteland (Elton John)

Wasteland

Никчёмная земля


Some days I think it's all a dream
The things I've done, the places that I've been
This life of mine seemed surreal at times
Wasted days and nights
in someone else's mind

Could it be I'm not for real?
I've slapped my face to check out how I feel
There's hostages to prove it's true
Who lives behind the mask
was never proved

Come on Robert Johnson
Though we're worlds apart
You and I know what it's like
With the devil in our heart
You sold your soul at the crossroads
Kept a little of mine on hand
I'm wading out this muddy water
Been stranded in the Wasteland

Rattling chains all around my bed
Ghosts can laugh but they're already dead
I'm not dying and I'm far from gone
The blues man spent his candle but his pain lives on

Иногда мне кажется сном всё,
Что я натворил и где побывал.
Временами моя жизнь казалась мне нереальной,
И что это не я растратил понапрасну все эти дни и ночи,
А кто-то другой.

А может, меня вообще не существует?
Я шлёпнул себя по щеке, чтобы проверить,
Но взятые мной заложники — лучшее тому подтверждение.
Личность того, кто всю жизнь скрывается под маской,
Навсегда остаётся неизвестной.

Эй, Роберт Джонсон1,
Хоть мы и очень далеки друг от друга,
Мы оба знаем, каково это —
Жить с дьяволом в сердце.
На том перекрёстке ты продал свою душу,
Оставив себе частичку моей.
Я перехожу вброд эти мутные воды,
Позабыт, позаброшен на этой никчёмной земле.

Гремя цепями, вокруг моей кровати бродят призраки,
Они смеются надо мной, но они-то мертвы,
А я ещё нет, и мне ещё далеко до этого.
Свеча блюзмена догорела, но боль его живёт.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Роберт Джонсон (1911—1938) — легендарный исполнитель чёрного блюза. Существует легенда, что однажды тёмной-тёмной ночью на перекрёстке дорог он встретил дьявола и продал ему свою душу за умение играть на гитаре. И действительно, он так зачаровывал своей гитарой людей, что они верили, что без дьявола здесь не обошлось.
Также в песне есть отсылка к ещё одному выдающемуся исполнителю чёрного блюза Мадди Уотресу (Muddy Waters), чьё имя переводится как «мутные воды».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wasteland — Elton John Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1944) День рождения James Patrick Page выдающегося рок-гитариста, стоявшего у истоков Led Zeppelin