Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни (Gotta get a) meal ticket (Elton John)

(Gotta get a) meal ticket

(Необходимо получить) талон на питание1


I can hound you if I need to
Sip your brandy from a crystal shoe
In the corner, in the corner.
While the others climb reaching dizzy heights,
The world's in front of me in black and white,
I'm on the bottom line, I'm on the bottom line.
I'd have a cardiac if I had such luck.
Lucky losers, lucky losers landing on skid row,
Landing on skid row.
While the Diamond Jims
And the Kings road pimps
Breath heavy in their brand new clothes.
I'm on the bottom line, I'm on the bottom line.

And I gotta get a meal ticket
To survive, you need a meal ticket,
To stay alive, you need a meal ticket.
Feel no pain, no pain
No regret, no regret.
When the line's been signed,
You're someone else.
Do yourself a favor,
the meal ticket does the rest.

Shake a hand if you have to
Trust in us and we will love you
Anyway, anyway.
Don't leave us stranded in the jungle
With fifty percent that's hard to handle,
Ain't that so, ain't that so.

Если понадобится, я с тебя не слезу.
Я буду попивать твой бренди из хрустальной туфельки,
Примостившись в уголочке.
Пока кто-то достигает головокружительных высот,
Я живу в чёрно-белом мире,
И моё имя находится на последней строчке.
Меня бы хватил удар, если б мне подвалило такое счастье.
Неудачники скатываются на городское дно,
На городское дно,
В то время как все эти Бриллиантовые Джимы
И сутенёры с Кингс роуд
Задыхаются в своей новёхонькой одежде.
А я нахожусь на последней строчке, на последней строчке.

И мне необходимо получить талон на питание.
Чтобы выжить, нужен талон на питание.
Нужен талон на питание, чтобы остаться в живых.
Все ваши мучения
И все ваши огорчения в прошлом.
Когда на последней строчке поставлена подпись,
Вы уже совсем другой человек.
Ни в чём себе не отказывайте,
Всё остальное за вас сделает ваш талон на питание.

Ударим по рукам, если вам так нужно.
Лишь поверьте в нас, и мы полюбим вас
Полюбасу.
Не дайте нам застрять в этих джунглях.
За пятьдесят процентов это будет несложно.
Разве не так?

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Meal ticket — билет на питание, а так же кормилец, человек, от которого зависит положение в жизни (босс, наниматель, муж и т.п.), а в данном случае менеджер звукозаписывающей компании с которой музыкант мечтает подписать контракт.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни (Gotta get a) meal ticket — Elton John Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.