Durmiendo con la luna
Aquí estoy, entre el amor y el olvido
Entre recuerdos y el frío
Entre el silencio y tu voz
Aquí estoy, viendo pasar los segundos,
Viendo pasar los minutos
Viendo pasar el amor
Aquí estoy, con la sonrisa fingida
Que me dejo tu partida
Como un verano sin sol
Aquí estoy, sin la mitad de mi vida,
Un callejón sin salida, viendo la vida pasar
Aquí estoy, cantándole a la fortuna,
Soñando con tu cintura con lo que nunca será,
Aquí estoy, enredado con la duda,
Durmiéndome con la luna, despertando con el sol
Aquí estoy, con la sonrisa fingida
Que me dejo tu partida
Como un verano sin sol
Aquí estoy, sin la mitad de mi vida,
Un callejón sin salida, viendo la vida pasar
Sin la mitad de mi vida,
Un callejón sin salida, viendo la vida pasar
Aquí estoy, curándome las heridas,
Durmiéndome con la luna despertando con el sol
Aquí estoy.
Я – здесь, между любовью и забвением,
Между воспоминаниями и холодом,
Между тишиной и твоим голосом.
Я – здесь, наблюдающий, как проходят секунды,
Наблюдающий, как проходят минуты,
Наблюдающий, как проходит любовь.
Я – здесь, с притворной улыбкой,
Оставленной мне твоим уходом,
Словно бессолнечное лето.
Я – здесь, половины моей жизни нет,
Безвыходный тупик, видящий: жизнь проходит.
Я – здесь, воспевающий удачу,
Мечтающий о твоей талии, о том, чего никогда не будет,
Я здесь, запутавшийся в сомнениях,
Засыпающий с луною, просыпающийся с солнцем.
Я – здесь, с притворной улыбкой,
Оставленной мне твоим отходом,
Словно лето без солнца.
Я – здесь, половины моей жизни нет,
Безвыходный тупик, видящий: жизнь проходит.
Половины моей жизни нет,
Безвыходный тупик, видящий: жизнь проходит.
Я – здесь, лечащий свои раны,
Засыпающий с луною, просыпающийся с солнцем,
Я – здесь.
Понравился перевод?
Перевод песни Durmiendo con la luna — Elefante
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений