Aceptar que a mi lado no despertarás Continuar con tu ausencia recordándome que ya no volverás Sí ya estoy demasiado grande para escapar a esos besos que te debo y otros que me das Sí ya empiezo a extrañar
Tus ojos, tus manos, tus juegos para hacerme daño, Tu riza, tu llanto, tus gestos que aún no he olvidado
Quiero pensar que la vida sigue ahora que no estás Al final mi esperanza se quebró como el cristal Sí ya estoy demasiado loca para enloquecer Demasiado niña para entender Que no volveré a tener
Tus ojos, tus manos, tus juegos para hacerme daño, Tu riza, tu llanto, tus gestos que aun no he olvidado
Podría llorar, podría fingir, podría soñar que estas aquí Podría cambiar las cosas y no pensar que es mejor así Que es mejor así (tus ojos tus manos) Tus ojos, tus manos... Que no volveré a tener
Tus ojos, tus manos, tus juegos para hacerme daño, Tu riza, tu llanto, tus gestos que aún no he olvidado.
Принять, что ты рядом со мною не проснёшься, Продолжать напоминать себе, ощущая пустоту, что ты больше не вернёшься Да, я уже слишком взрослая чтобы избегать тех поцелуев, что задолжала тебе, и тех, которыми меня ты осыпаешь. Да, я уже начала скучать по
Твоим глазам, твоим рукам, твоим играм, цель которых причинить мне вред, По твоей улыбке, твоим слезам, по твоим привычкам, всё ещё не забытым мной.
Я хочу думать, что жизнь продолжается и теперь, когда тебя нет рядом, В конце-концов моя надежда разбилась как стекло. Да, я и так слишком безумна, чтобы сходить с ума Слишком по детски наивная, чтобы понять, Что у меня больше не будет
Твоих глаз, твоих рук твоих игр, цель которых причинить мне вред; Твоей улыбки, твоих слез, твоих привычек, всё ещё не забытых мной.
Я могла бы плакать, притворяться, мечтать, что ты здесь, Могла бы изменить всё и не думать, что так лучше. Что так лучше (твои глаза, твои руки) Твои глаза, твои руки… Что у меня больше не будет
Твоих глаз, твоих рук твоих игр, цель которых причинить мне вред; Твоей улыбки, твоих слез, твоих привычек, всё ещё не забытых мной.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Tus ojos, tus manos — Edith Márquez
Рейтинг: 5 / 52 мнений