A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
On va faire du cinéma

Dorothée — перевод песни
La chanson de Chouchou

Dorothée On va faire du cinéma (1985) La chanson de Chouchou
5.0 200
La chanson de Chouchou
La chanson de Chouchou
Dorothée
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

La chanson de Chouchou

Песня Шушу

Je suis la ChouchouЯ Шушу, 1
La belle ChouchouКрасавица Шушу,
Je suis fascinante, envoûtante,Я ослепительная, обворожительная,
Charmante et troublanteОчаровательная и волнующая.
Je suis le bijouЯ украшение
De vos rêves douxВаших сладких грез,
Merveille des merveillesЧудо из чудес.
Ma beauté sans pareilleИз-за моей несравненной красоты
Vous rendra fou de ChouchouВы будете без ума от Шушу.
Tous les hommes à mes piedsВсе мужчины у моих ног
Comme des toutous viennent se traînerКак собачки волочатся,
Le cœur plein de désirИх сердца полны желанья.
Ça me fait sourireЭто у меня вызывает усмешку.
Ils me couvrent de bijouxОни меня осыпают драгоценностями,
Je les ai tous à mes genouxОни все преклоняются передо мной.
Eh bien, messieurs, tant pisТак вот, господа, тем хуже для вас,
C'est moi qui choisis!Выбираю я!
Vous pouvez rengainerВы можете оставить при себе
Vos p'tits mots doux et vos billetsВаши нежные словечки и ваши записки.
Le seul être que j'aimeЕдинственное существо, которое я люблю,
Bien sûr c'est moi-mêmeКонечно, это я сама.
Je n'ai ni cœur ni âmeУ меня ни сердца, ни души,
Car je suis une femmeПотому что я женщина,
Mais vous m'aimezНо вы меня любите
Et c'est là votre drameИ в этом ваша трагедия.
Je suis la ChouchouЯ Шушу,
La belle ChouchouКрасавица Шушу,
Je suis fascinante, envoûtante,Я ослепительная, обворожительная,
Charmante et troublanteОчаровательная и волнующая.
Je suis le bijouЯ украшение
De vos rêves douxВаших сладких грез,
Merveille des merveillesЧудо из чудес.
Ma beauté sans pareilleИз-за моей несравненной красоты
Vous rendra fou de ChouchouВы будете без ума от Шушу.
Je suis la ChouchouЯ Шушу,
La belle ChouchouКрасавица Шушу,
Je suis fascinante, envoûtante,Я ослепительная, обворожительная,
Charmante et troublanteОчаровательная и волнующая.
Je suis le bijouЯ украшение
De vos rêves douxВаших сладких грез,
Merveille des merveillesЧудо из чудес.
Ma beauté sans pareilleИз-за моей несравненной красоты
Vous rendra fou de ChouchouВы будете без ума от Шушу.
Песня из детского спектакля-мюзикла «On va faire du cinéma» («Мы снимем фильм»). Мюзикл с успехом шел в разных городах Франции с декабря 1985 по апрель 1986.
Франсуа Миттеран (1916-1996), президент Франции, пригласил Дороте выступить с этим спектаклем на Рождественской елке в Елисейском Дворце.

1) Шушу (буквально «лапочка, душенька») – отрицательный персонаж этого мюзикла, капризная актриса. Дороте играла саму себя и исполняла роль Шушу.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 августа 2015
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La chanson de Chouchou — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Dorothée

Dorothée

Dorothée (Frédérique Hoschedé) — французская певица и телезвезда, которая определила детское телевидение 1980–1990-х. Она вела Récré A2 и Club Dorothée на TF1, выпускала альбомы почти ежегодно и собирала большие площадки, включая многолетнюю серию концертов в Bercy. В 2010-м она вернулась с шоу в Olympia и новыми релизами.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Dorothée Играть >

Видео

Топ сегодня