Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Avec une chanson (Dorothée)

Avec une chanson

С помощью песни


Avec un' chanson,
On peut rendre des millions de gens heureux
Et dans leur maison,
On peut mettre du soleil, mêm' quand il pleut

Et, comm' ça,
De Marseille à Paris, on voit
Des gens qui vous sourient par la
Magie d'une chanson

Avec un' chanson,
On fait rentrer du soleil dans les ruelles
Et tous les garçons
Trouvent que les filles sont encore plus belles

Et, comm' ça,
De Toulous' jusqu'à Nantes, on voit
Les gens qui vous chantent leur joie
Sur l'air d'une chanson

Oh! Laissez rentrer le soleil chez vous
Oh! Laissez rentrer le bonheur chez vous
Oh! Tout ce qu'il faut, vous l'avez chez vous
Oh! Il suffit de chanter avec nous

Avec un' chanson,
On s'aperçoit que, vraiment, la vie est belle
Et sur l'horizon
On voit le soleil qui danse dans le ciel

Et soudain,
On voudrait se prendre la main
Pour chanter tous ensemble, enfin
Un tout petit refrain

Oh! Laissez rentrer le soleil chez vous
Oh! Laissez rentrer le bonheur chez vous
Oh! Tout ce qu'il faut, vous l'avez chez vous
Oh! Il suffit de chanter avec nous

Avec un' chanson,
On peut rendre des millions de gens heureux
Et dans leur maison,
On peut mettre du soleil, mêm' quand il pleut

Oh! Laissez rentrer le soleil chez vous
Oh! Laissez rentrer le bonheur chez vous
Oh! Tout ce qu'il faut, vous l'avez chez vous
Oh! Il suffit de chanter avec nous

Avec un' chanson,
On s'aperçoit que, vraiment, la vie est belle
Et sur l'horizon
On voit le soleil qui danse dans le ciel

Avec un' chanson,
On peut rendre des millions de gens heureux
Et dans leur maison,
On peut mettre du soleil, mêm' quand il pleut

Avec un' chanson,
On fait rentrer du soleil dans les ruelles
Et tous les garçons
Trouvent que les filles sont encore plus belles

С помощью песни
Можно сделать счастливыми миллионы людей.
И их дома
Можно осветить солнцем, даже когда идет дождь.

И вот так,
От Марселя до Парижа,
Повсюду вы видите улыбки,
По волшебству песни.

С помощью песни
Мы приглашаем солнышко на наши улочки,
И все парни
Считают девушек еще более красивыми.

И вот так,
От Тулузы до Нанта,
Люди радостно напевают вам
Эту песенку.

О! Дайте солнцу вернуться к вам.
О! Дайте счастью вернуться к вам.
О! Все что нужно, у вас есть.
О! Достаточно просто петь с нами.

С песней,
Мы замечаем, что в самом деле жизнь прекрасна.
И на горизонте
Мы видим, как солнце танцует в небе.

И внезапно
Нам хочется взяться за руки,
Чтобы спеть всем вместе, наконец,
Этот припев.

О! Дайте солнцу вернуться к вам.
О! Дайте счастью вернуться к вам.
О! Все что нужно, у вас есть.
О! Достаточно просто петь с нами.

С помощью песни
Можно сделать счастливыми миллионы людей.
И их дома
Можно осветить солнцем, даже когда идет дождь.

О! Дайте солнцу вернуться к вам.
О! Дайте счастью вернуться к вам.
О! Все что нужно, у вас есть.
О! Достаточно просто петь с нами.

С песней,
Мы замечаем, что в самом деле жизнь прекрасна.
И на горизонте
Мы видим, как солнце танцует в небе.

С помощью песни
Можно сделать счастливыми миллионы людей.
И их дома
Можно осветить солнцем, даже когда идет дождь.

С помощью песни
Мы приглашаем солнышко на наши улочки,
И все парни
Считают девушек еще более красивыми.

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Avec une chanson — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson