Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I.G.Y. (Donald Fagen)

I.G.Y.

М.Г.Г.1


Standing tough under stars and stripes
We can tell
This dream's in sight
You've got to admit it
At this point in time that it's clear
The future looks bright
On that train all graphite and glitter
Undersea by rail
Ninety minutes from New York to Paris
Well by seventy-six we'll be A.O.K.

What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free

Get your ticket to that wheel in space
While there's time
The fix is in
You'll be a witness to that game of chance in the sky
You know we've got to win
Here at home we'll play in the city
Powered by the sun
Perfect weather
For a streamlined world
There'll be spandex jackets one for everyone

What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free

On that train all graphite and glitter
Undersea by rail
Ninety minutes from New York to Paris
(More leisure time for artists everywhere)
A just machine to make big decisions
Programmed by fellows
With compassion and vision
We'll be clean
When their work is done
We'll be eternally free yes and eternally young

What a beautiful world this will be
What a glorious time to be free

Прочно встав на ноги под звёздно-полосатым флагом,
Мы заявляем,
Что воплощение этой мечты уже не за горами.
Вам придётся это признать.
На сегодняшний день ясно,
Нас ждёт блестящее будущее.
На этом поезде из углепластика и хрома
По подводной железной дороге
За полтора часа из Нью-Йорка в Париж.
К 1976-му году мы будем на высоте.

Каким прекрасным будет этот мир.
Какое это замечательное время, когда ты свободен.

Возьмите билет на это космическое колесо,
Пока не поздно.
Проект уже запущен.
Вы станете свидетелем этой азартной игры в небесах.
Вы же знаете, что мы в ней победим2.
А здесь, на земле мы будем играться в городе,
Питающемся энергией солнца.
Идеальная погода в организованном
В соответствии с современными требованиями мире.
И у каждого будет куртка из спандекса.

Каким прекрасным будет этот мир.
Какое это замечательное время, когда ты свободен.

На этом поезде из углепластика и хрома
По подводной железной дороге
За полтора часа из Нью-Йорка в Париж
(Останется больше свободного времени для творчества).
Важные решения будут справедливо приниматься машиной,
Программируемой единомышленниками
С милосердием и дальновидностью.
После их работы
Нам не придётся брать ответственность на себя.
Мы будем вечно свободными и вечно молодыми.

Каким прекрасным будет этот мир.
Как будет замечательно иметь столько свободного времени.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) М.Г.Г. — Международный геофизичемкий год (International Geophysical Year — IGY) (1957—1958), в течение которого учёными 67 стран проводились исследования физических процессов в земной коре, океанах и атмосфере Земли. В ходе МГГ были сделаны уникальные научные открытия. Центральным событием стали первые запуски искусственных спутников Земли.
В песне с иронией говорится о романтических и, во многом, утопических взглядах послевоенного поколения 50-х годов на построение общими усилиями прекрасного светлого будущего, основанного на результатах научно-технического прогресса.


2) Имеется в виду соревнование между США и СССР в освоении космоса.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I.G.Y. — Donald Fagen Рейтинг: 4.9 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian