Dire straits and dirty consequences An invitation to your personal disaster It's a point break Another guilty conscience And I won't stop you til you get just what you're after
I'm taking you down with me I'm taking you down with me Til you
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
You tried to tempt fate, be careful what you wish I'll take you deeper and strip you of salvation It's a crusade to bring you to your knees It's what you wanted, your last manipulation
I'm taking you down with me I'm taking you down with me Til you
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
The lower you go the less that you'll know You're sinking to the bottom now You're losing control The lower you go You're sinking to the bottom
I'm taking you down with me (You met your enemy) I'm taking you down with me I'm taking you down with me (Won't get no peace with me) Til you
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
Can't sleep, can't breathe You met your enemy Can't sleep, can't breathe Won't get no peace with me
I'm taking you down with me I'm taking you down with me I'm taking you down with me I'm taking you down with me Til you
Жизнь на краю и тяжкие последствия — Пропуск в твой личный кошмар. Это переломный момент, Очередная нечистая совесть, И я не стану мешать тебе, пока ты не получишь желаемое!
Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно, Пока ты…
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Ты пытался искушать судьбу, осторожнее в своих желаниях, Я утащу тебя глубже и лишу надежды на спасение. Это крестовый поход, чтобы поставить тебя на колени, Этого ты и хотел, твоя последняя манипуляция.
Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно, Пока ты…
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Чем ниже ты погрузишься, тем меньше ты узнаешь, Ты погружаешься на самое дно. Ты теряешь контроль, Ведь ты погружаешься глубже, Ты погружаешься на дно.
Я тащу тебя за собой на дно (Ты встретил своего врага), Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно (Со мной не видать тебе покоя), Пока ты…
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Не сможешь спать, не сможешь дышать, Ты встретил своего врага. Не сможешь спать, не сможешь дышать, Со мной не видать тебе покоя.
Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно, Я тащу тебя за собой на дно, Пока ты…