Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Moon over Sabaoth (Draconian)

Moon over Sabaoth

Луна над Саваофом


Oh Fathers and kinsmen
Yield in glorious bow
For its springtime on Saturn
See the Archons gather
Around the celestial crown
For the god of Saturn

Towards the liquid light
Like a swarm of lice

We stand tall
For no more shall our souls
Rattle the chains of Saklas
And the moon over Sabaoth
Where you are laid to rest
A skeleton that was blessed
We found only Death

Oh gracious Mother
You're trapped here with us
In the darkness of Saturn
Hear the Archons whisper
In the shadows of fear
For the god of Saturn

Down comes the serpent rain
Of a god insane

We stand tall
For no more shall our souls
Rattle the chains of Saklas
And the moon over Sabaoth
Where you are laid to rest
A skeleton that was blessed
We found only Death

Let the fires plummet
At the soundless dawn
I am here to defend you
From the cold
The Saturnian glow
From the cold
The Saturnian glow
From the cold
The Saturnian glow
From the cold
The Saturnian glow

Oh brothers, sisters
Be brave and rise above
The moon over Sabaoth

We stand tall
For no more shall our souls
Rattle the chains of Saklas
And the moon over Sabaoth
Where you are laid to rest
A skeleton that was blessed
We found only Death

О, братья наши и отцы,
Склонитесь торжественно и отступите,
Ибо грядет Сатурнова весна.
Узрите, как сбредаются Архонты1
Вокруг небесной короны
В ожидании божества Сатурна —

Устремившись в объятия струящегося света,
Подобно рою вшиному.

Мы держимся с гордостью,
Ибо наши души больше не станут
Звенеть оковами цепей Сакласа2,
И луна над Саваофом3
Озаряет место упокоения
Твоих благословленных останков,
Где мы нашли свою погибель.

О, милосердная мать,
Тебя заточили в неволю вместе с нами —
Здесь, в Сатурновой тени.
Вслушайся в шепот Архонтов,
Доносящийся из тьмы ужаса,
Адресованный божеству Сатурна.

С небес обрушивается дождь из змей,
Вызванный обезумевшим богом.

Мы держимся с гордостью,
Ибо наши души больше не станут
Звенеть оковами цепей Сакласа,
И луна над Саваофом
Озаряет место упокоения
Твоих благословленных останков,
Где мы нашли свою погибель.

Так пусть же немой рассвет
Оросит Землю потоками огня.
Я буду здесь, чтобы укрыть тебя
От холодного
Сатурнова сияния,
Холодного
Сатурнова сияния,
Холодного
Сатурнова сияния,
Холодного
Сатурнова сияния...

О, братья и сестры,
Не падайте духом и вознеситесь
Выше луны, что сияет над Саваофом.

Мы держимся с гордостью,
Ибо наши души больше не станут
Звенеть оковами цепей Сакласа,
И луна над Саваофом
Озаряет место упокоения
Твоих благословленных останков,
Где мы нашли свою погибель.

Автор перевода — Елена
Страница автора

1) Архо́нт (др.-греч. ἄρχων — «князь») — термин, использовавшийся в раннехристианскую эпоху (особенно у гностиков) для обозначения духов-мироправителей.
2) По текстам Евангелия Иуды, Саклас (арам. ܣܲܟ݂ܠܵܐ, греч. τὸν Σακλᾶν) — создатель человеческого рода (Адама и Евы), а также помощник ангела-отступника Небро (Небруэль), «чьё лицо сверкает огнём, а облик осквернён кровью». Также в Евангелии Иуды Иисус говорит, что Бог апостолов не Его отец, а Саклас.
3) Савао́ф (ивр. ‏צבאות‏‎, Цеваот, мн. число от ивр. ‏צבא‏‎, цава — воинство, войско; «Господь Воинств») — одно из имен Бога в иудейской и христианской традициях, подчеркивающее такое Его свойство, как всемогущество, а также то, что Он — Владыка мира.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moon over Sabaoth — Draconian Рейтинг: 5 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre