A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Panoptikum

Перевод текста песни
Durch die Nacht

Die Kreatur Panoptikum (2020) Durch die Nacht
5.0 8
Durch die Nacht
Durch die Nacht
Die Kreatur

Durch die Nacht

Сквозь ночь

Wenn die Schatten kommen, weil die Sonne untergeht,Когда наползают тени, потому что солнце село,
Da umarme ich die Nacht.Я обнимаю ночь.
Wenn der Vollmond aufgeht und die Dämmerung mich umhüllt,Когда выходит полная луна и сумрак окутывает меня,
Zeigt das Dunkel seine Pracht.Тьма являет свое великолепие.
Ich hab’ mich geschunden, ich leck’ mir die Wunden,Я сдираю с себя кожу, я зализываю раны,
Die Seele liegt bloß,Душа обнажается.
Jetzt schwinden die Farben, ich küss’ meine Narben,Сейчас исчезают краски, я целую свои шрамы,
Die Nacht ist so groß,Ночь так велика,
Sie nimmt mir meine Schmerzen.Она забирает мою боль.
Manchmal gibt es nicht genügend SteineИногда не хватает камней
Für die ganzen Spiegel dieser Welt,Для всех зеркал этого мира.
Manchmal reichen all die Scherben nicht,Иногда не достаточно всех осколков,
Damit ich wieder spüre,Чтобы я вновь смог чувствовать.
Manchmal gibt es nicht genügend PflasterИногда не хватает пластырей
Für die ganzen Wunden dieser Welt.На все раны этого мира.
Komm und schließe deine Augen und vertrau mir,Давай, закрой глаза и доверься мне,
Denn ich führ’ dich,Ведь я веду тебя,
Ich bring’ dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
Wenn die Schmerzen kommen, weil die Sehnsucht nie vergeht,Когда приходит боль из-за того, что тоска не проходит,
Ist ein Traum in mir erwacht.Во мне пробуждается мечта.
Wenn die Sanduhr stillsteht und der letzte Vorhang fällt,Когда песочные часы остановятся и упадет последний занавес,
Zeigt das Schicksal seine Macht.Судьба покажет свою мощь.
Ich zähl’ die Sekunden, nur noch ein paar Stunden,Я считаю секунды, еще лишь пару часов
Die Seele liegt bloß.И душа будет обнажена.
Ich seh’ in die Ferne, es leuchten die Sterne,Я смотрю вдаль, там сияют звезды,
Die Nacht ist so groß.Ночь так велика,
Sie nimmt mir meine Schmerzen.Она забирает мою боль.
Manchmal gibt es nicht genügend SteineИногда не хватает камней
Für die ganzen Spiegel dieser Welt,Для всех зеркал этого мира.
Manchmal reichen all die Scherben nicht,Иногда не достаточно всех осколков,
Damit ich wieder spüre,Чтобы я вновь смог чувствовать.
Manchmal gibt es nicht genügend PflasterИногда не хватает пластырей
Für die ganzen Wunden dieser Welt.На все раны этого мира.
Komm und schließe deine Augen und vertrau mir,Давай, закрой глаза и доверься мне,
Denn ich führ’ dich,Ведь я веду тебя,
Ich bring’ dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
Ich bring dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
Ich bring dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
Ich bring dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
Ich bring dich durch die Nacht.Я проведу тебя сквозь ночь.
dein leuchtturmlicht

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 мая 2020

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Durch die Nacht — Die Kreatur Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Die Kreatur

Die Kreatur

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Угадай мелодию! Die Kreatur Играть >

Видео

Топ сегодня