Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wir sind zurück (Die Apokalyptischen Reiter)

Wir sind zurück

Мы вернулись


Wir nahmen euch die Trauer
Und befüllten eure Herzen mit Mut
Wir waren das Tor in der Mauer
Und des nächtens wärmende Glut
Wir vergaben euch all eure Fehler
Und schenkten euch ein Heim
Wir reichten euch den Schlüssel,
Damit ihr euch befreit

Wir sind zurück, zurück
Hört ihr des Donners Grollen?
Wir sind zurück, zurück
Ein Sturm wird über euch kommen
Wir sind zurück, zurück
Wild und tiefer als das Meer
Wir sind zurück
Reiht euch in ein neues Heer

Wir waren der Weg aus Bedrängnis
Ein Licht am Horizont
Ein Halt in tosender Brandung
Auf dass ihr dem Unheil entkommt
Wir gaben euch einen Traum
Und versenkten die Schwere im Meer
Wir hatten mit euch Erbarmen,
Doch manch einer wollte noch mehr

Wir sind zurück, zurück...

Wir kehren heim
Habt ihr uns vermisst?
Schwören wir uns neue Treue
Entfachen wir ein Feuer,
Das den Himmel küsst

Wir sind zurück, zurück...

Wir sind zurück, zurück
Habt ihr uns vermisst?
Wir sind zurück, zurück
Die Welt wird wieder verrückt
Wir sind zurück, zurück
In Kraft und Herrlichkeit
Wir sind zurück
Seid ihr bereit?

Мы забирали у вас печаль,
И наполняли ваши сердца мужеством.
Мы были вратами в стене
И согревающим по ночам пламенем.
Мы прощали вам все ваши ошибки
И дарили вам обитель.
Мы передали вам ключ,
Чтобы вы были свободны.

Мы вернулись, вернулись...
Вы слышите раскаты грома?
Мы вернулись, вернулись...
Буря настигнет вас.
Мы вернулись, вернулись...
Бурные, и глубже, чем море.
Мы вернулись.
Присоединяйтесь к новой армии.

Мы были выходом из тяжелого положения,
Светом на горизонте,
Опорой в бушующем прибое,
Дабы вы избежали беды.
Мы давали вам мечту
И топили бремя в море.
Мы щадили вас,
Но некоторые хотели большего.

Мы вернулись, вернулись...

Мы возвращаемся домой.
Соскучились по нам?
Мы клянемся в новой верности.
Мы разожжем огонь,
Который поцелует небо.

Мы вернулись, вернулись...

Мы вернулись, вернулись...
Соскучились по нам?
Мы вернулись, вернулись...
Мир снова сойдет с ума.
Мы вернулись, вернулись...
В силе и славе.
Мы вернулись.
Вы готовы?

Автор перевода — Кологрив Константин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wir sind zurück — Die Apokalyptischen Reiter Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности