The ghosts of Beverly Drive
If only you had known me before the accident
For with that grand collision, came a grave consequence
Receptors overloaded; they burst and disconnect
Til there was little feeling, please work with what is left
Oh, I need not be flattered, that you've never been here before
So there’s no need to mention, that you've no firsts anymore
But if you let me be your skyline,
I’ll let you be the wave
That reduces me to rubble,
But looked safe from far away
I don’t know why, I don’t know why
I return to the scenes of these crimes
Where the hedgerows slowly wind,
Through the ghosts of Beverly Drive
I don’t know why, I don’t know why,
I don’t know what I expect to find
Where all the news is secondhand,
And everything just goes on as planned
You wanna teach but not be taught
And I wanna sell but not be bought
So let us not be lonesome
So let us not be lonesome
Lost in between our needs and wants
Our needs and wants
I don’t know why, I don’t know why,
I return to the scenes of these crimes
Where the hedgerows slowly wind,
Through the ghosts of Beverly Drive
I don’t know why, I don’t know why,
I don’t know what I expect to find
Where all the news is secondhand,
And everything just goes on as planned
I don’t know why, I don’t know why
I don’t know why, I don’t know why
I don’t know why, I don’t know why
I don’t know why, I don’t know why
Как жаль, что ты не знала меня прежде, до инцидента.
Сильное столкновение повлекло за собой серьёзные последствия.
Перегруженные рецепторы разрываются и отсоединяются,
Чувствительность снизилась; задействуй то, что осталось.
Не нужно льстить мне, что ты ничего подобного не испытывала,
И не нужно упоминать, что тебе всё это не в новинку.
Но позволь мне быть силуэтом на горизонте,
И я позволю твоей волне
Превратить меня в груду обломков,
Хотя издалека казалось, что опасности нет.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем
Я возвращаюсь к местам преступлений,
Где живые изгороди слегка петляют,
Распугивая призраков с Беверли-драйв.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем,
Не знаю, что я ожидаю встретить
В краю пережёванных новостей,
Где планы ничуть не изменятся.
Ты хочешь учить, но не терпишь поучений,
А я хочу торговать, но не собой, а своим умением.
Так будем же избегать одиночества,
Так будем же избегать одиночества
В пропасти между нашими желаниями и потребностями,
Нашими желаниями и потребностями.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем
Я возвращаюсь к местам преступлений,
Где живые изгороди слегка петляют,
Распугивая призраков с Беверли-драйв.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем,
Не знаю, что я ожидаю встретить
В краю пережёванных новостей,
Где планы ничуть не изменятся.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем.
Не знаю, зачем, не знаю, зачем.
Понравился перевод?
Перевод песни The ghosts of Beverly Drive — Death Cab for Cutie
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений