Перевод текста песни
Anybody have a map?
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dear Evan Hansen появятся новые переводы
Anybody have a map?
У кого-нибудь есть карта?
[Heidi][Хайди]
Have you been writing those letters to yourself? "Dear Evan Hansen, this is gonna be a good day and here's why..."Ты пишешь письма самому себе? «Дорогой Эван Хансен, это будет хороший день, и вот почему…»
[Evan][Эван]
I started one.Я начал одно.
[Heidi][Хайди]
Those letters are important, honey. They're gonna help you build your confidence.Эти письма очень важны, милый. Они помогут тебе обрести уверенность в себе.
[Evan][Эван]
I guess.Наверное...
[Heidi][Хайди]
Can we try to have an optimistic outlook, huh?Может, попробуем взглянуть на дело с оптимизмом, а?
Can we buck up just enoughМожет, встряхнемся ровно настолько,
To see the world won't fall apart?Чтобы увидеть, что мир не рушится?
Maybe this year, we decideМожет, в этом году мы решимся?
We're not giving up before we've triedМы не сдадимся, пока не попробуем,
This year, we make a new startВ этом году мы начнем новую жизнь.
Hey! I know! You can go around today and ask the other kids to sign your cast. How 'bout that?Эй! Я знаю! Сегодня ты можешь обойти других ребят и попросить их расписаться на твоем гипсе. Как тебе?
[Evan][Эван]
Perfect.Отлично.
[Heidi][Хайди]
I'm proud of you already.Я уже горжусь тобой.
[Evan][Эван]
Oh, good...О, хорошо…
[Heidi][Хайди]
Another stellar conversation for the scrapbookЕще один важный разговор для альбома,
Another stumble as I'm reaching for the right thing to sayЕще одна ошибка оттого, что я гонюсь за правильными словами,
I'm kinda coming up emptyЯ не могу найти их,
Can't find my way to youНе могу найти свой путь к тебе 1.
Does anybody have a map?У кого-нибудь есть карта?
Anybody maybe happen to know how the hell to do this?Никто случайно не знает, как, черт побери, это сделать?
I don't know if you can tellЯ не знаю, заметно ли это,
But this is me just pretending to knowНо я лишь притворяюсь, что знаю.
So where's the map?Так где же карта?
I need a clueМне нужна подсказка,
'Cause the scary truth isНо пугающая правда в том, что
I'm flying blindЯ иду вслепую,
And I'm making this up as I goИ мне лишь кажется, что я иду.
[Cynthia][Синтия]
It's your senior year, Connor.Это твой выпускной год, Коннор.
You are not missing the first day.Ты не должен пропускать первый день.
[Connor][Коннор]
I already said I'd go tomorrow.Я уже сказал, что пойду завтра.
[Larry][Ларри]
He doesn't listen. Look at him, he's probably high.Он не слушает. Посмотрите на него, он, похоже, под кайфом.
[Zoe][Зои]
He's definitely high.Он точно под кайфом.
[Cynthia][Синтия]
I don't want you going to school high, Connor.Я не хочу, чтобы ты шел в школу под кайфом, Коннор.
[Connor][Коннор]
Perfect, so then I won't go. Thanks, Mom!Отлично, тогда я не пойду. Спасибо, мам!
[Cynthia][Синтия]
Another masterful attempt ends with disasterЕще одна виртуозная попытка закончилась катастрофой.
[Larry][Ларри]
Interstate's already jammed.Дороги уже забиты.
[Cynthia, sung][Синтия]
Pour another cup of coffeeНалей еще одну чашку кофе
And watch it all crash and burnИ смотри, как все рушится и горит.
[Zoe][Зои]
Connor finished the milk!Коннор выпил все молоко!
[Cynthia, sung][Синтия]
It's a puzzle, it's a mazeЭто головоломка, лабиринт,
I tried to steer through it a million waysЯ пытаюсь пройти сквозь него миллионом разных способов,
But each day's another wrong turnНо каждый день сворачиваю не туда.
[Larry][Ларри]
I better head out.Я, пожалуй, пойду.
[Zoe][Зои]
If Connor's not ready, I'm leaving without him.Если Коннор не готов, я ухожу без него.
[Cynthia][Синтия]
Does anybody have a map?У кого-нибудь есть карта?
[Heidi][Хайди]
Anybody have a map?У кого-нибудь есть карта?
[Cynthia][Синтия]
Anybody maybe —Никто случайно…
[Both][Синтия, Хайди]
—happen to know how the hell to do this?…не знает, как, черт побери, это сделать?
I don't know if you can tellЯ не знаю, заметно ли это,
But this is me just pretending to knowНо я лишь притворяюсь, что знаю.
[Heidi][Хайди]
So where's the map?Так где же карта?
[Cynthia][Синтия]
I need a clueМне нужна подсказка.
[Both][Синтия, Хайди]
'Cause the scary truth isНо пугающая правда в том, что
I'm flying blindЯ иду вслепую,
And I'm making this up as I goИ мне лишь кажется, что я иду,
As I goЧто я иду.
1) Также фразу можно перевести как "Не знаю, как найти к тебе подход". Хайди, как и Синтия, переживает, что не может понять своего сына, установить с ним доверительные отношения.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Anybody have a map? — Dear Evan Hansen
Рейтинг: 5 / 5 11 мнений
Dear Evan Hansen
Саундтрек к «Дорогому Эвану Хансену» стал одной из главных бродвейских записей 2010-х. В этом описании — как песни мюзикла работают вне сцены, почему голос Бена Платта так важен для истории и за счет чего альбом соединяет современный поп-звук, театральную драматургию и очень неудобные эмоции.
полная биография