Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Miento (David Bustamante)

Miento

Лгу


Miento si te digo que escapé de la tormenta
Miento si te digo que mis ojos se secaron
Miento si te digo que mi boca no lamenta
Que el olvido de mis besos se olvidó sin darse cuenta.

Miento si te digo que han cerrado mis heridas,
Miento y me maldigo por tantas horas perdidas,
Miento porque siento que esta vida está prohibida,
Miento aunque lamento no creerme en tus mentiras.

Y miento porque soy
Sin ti como una estrella sin el firmamento
Sin ti como una ola que no encuentra el viento
Sin ti soy una flor que marchita en el tiempo
Sin ti soy el vacío de este sentimiento.

Un reloj de arena en el tiempo perdido,
Una luna llena que no escucha olvidos,
Un barco que ama el mar en el que yace hundido,
Un arco que no tiene flechas de Cupido.

Miento si te digo que ya no rezo a los santos,
Miento si te digo que ya no llevo esta cruz,
Miento si te digo que tu amor no es para tanto,
Miento cuando siento que mi vida no eres tú.

Miento porque siento que mi cuerpo está que arde,
Porque es tarde para el tiempo de los besos
Y están presos en el alma,
Sin ti no encuentro calma.

Miento porque soy
Sin ti como una estrella sin el firmamento,
Sin ti como una ola que no encuentra el viento,
Sin ti soy una flor que marchita en el tiempo,
Sin ti soy el vacío de este sentimiento.

Un reloj de arena en el tiempo perdido,
Una luna llena que no escucha olvidos,
Un barco que ama el mar en el que yace hundido,
Un arco que no tiene flechas de Cupido.

Miento con el alma,
Con el pensamiento
Miento.

Y miento porque soy
Sin ti como una estrella sin el firmamento,
Sin ti como una ola que no encuentra el viento,
Sin ti soy una flor que marchita en el tiempo,
Sin ti soy el vacío de este sentimiento,

Un reloj de arena en el tiempo perdido,
Una luna llena que no escucha olvidos,
Un barco que ama el mar en el que yace hundido,
Un arco que no tiene flechas de Cupido.

Я лгу, когда говорю, что избавился от мучений,
Лгу, когда говорю, что слезы в глазах моих высохли,
Лгу, когда говорю, что мои губы не сожалеют,
что мои поцелуи были бесознательно забыты.

Лгу, когда говорю, что мои раны затянулись,
Лгу и проклинаю себя за все потраченные впустую часы,
Лгу, потому что чувствую, что эта жизнь под запретом,
Лгу, хоть и сожалею, что не верю твоей лжи.

И лгу, потому что
Без тебя я как звезда без небосвода,
Без тебя я как волна без попутного ветра,
Без тебя я как цветок, который со временем увядает,
Без тебя я — пустота всех чувств.

Песочные часы, затерянные во времени,
Полная луна, которая не обращает внимание на забвения,
Корабль, любящий море, на дне которого покоится,
Лук, у которого нет стрел Купидона.

Я лгу, когда говорю, что уже не молюсь святым,
Лгу, когда говорю, что больше не несу этот крест,
Лгу, когда говорю, что твоя любовь для меня это ещё не всё,
Лгу, когда чувствую, что моя жизнь это не ты.

Лгу, потому что чувствую, что я в исступлении,
Поскольку время поцелуев позади,
А они запечатлены в моей душе,
Без тебя мне не найти покоя.

И лгу, потому что
Без тебя я как звезда без небосвода,
Без тебя я как волна без попутного ветра,
Без тебя я как цветок, который со временем увядает,
Без тебя я — пустота всех чувств.

Песочные часы среди потерянного времени,
Полная луна, которая не обращает внимание на забвения,
Корабль, любящий море, на дне которого покоится,
Лук, у которого нет стрел Купидона.

Я лгу всей душой
И разумом,
Лгу.

И лгу, потому что
Без тебя я как звезда без небосвода,
Без тебя я как волна без попутного ветра,
Без тебя я как цветок, который со временем увядает,
Без тебя я — пустота всех чувств.

Песочные часы, затерянные во времени,
Полная луна, которая не обращает внимание на забвения,
Корабль, любящий море, на дне которого покоится,
Лук, у которого нет стрел Купидона.

Автор перевода — Катерина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Miento — David Bustamante Рейтинг: 5 / 5    45 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.