Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ohio (CSNY)

Ohio

Огайо


Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

Оловянные солдаты и Никсон на подходе, 1
Мы в конце концов говорим, что хотели сказать
Этим летом я слышу бой барабанов, –
Четверо убитых в Огайо

Мы должны рассказать об этом
Солдаты стреляют по нам,
Это дело — оно должно было быть сделано очень давно...2
...Представь, что ты знал её
И нашел её мертвой, на земле, -
Как ты мог убегать, зная об этом?

Мы должны рассказать об этом
Солдаты стреляют по нам,
Это дело...оно должно было быть сделано очень давно...
...Представь, что ты знал её
И нашел её мертвой, на земле, –
Как ты мог убегать, зная об этом?

Оловянные солдаты и Никсон на подходе,
Мы в конце концов говорим что хотели сказать
Этим летом я слышу бой барабанов, –
Четверо убитых в Огайо

Автор перевода — pl1
Страница автора

Автор: Neil Young.Песня написана в 1970 в связи с расстрелом полицией (Ohio National Guard) студенческого протеста (Кентский университет) в Огайо. Протест был связан с вторжением Американских военных в Камбоджу во время войны во Вьетнаме...
видео коллаж протестами ]]
0- справка от 03.05.2020: песня написана 15 мая 1970 в доме D.Crosby - ...
см. детали с татье The Rolling Stone
....
"The new issue of Life magazine, dated May 15, spilled out onto the breakfast table along with the food. “Tragedy at Kent,” announced the cover line, over a photo of students leaning over the body of another. The eleven pages that followed constituted the first, most extensive, and most unnerving look the public received of the shootings: gas-masked Guardsmen aiming to fire, a distraught girl kneeling beside Jeffrey Miller’s lifeless, jacketed body. Young looked away. He turned back and looked again. As Crosby watched, he walked over, grabbed a nearby guitar, and began writing a song. In fifteen minutes, out came an irate chant he simply called “Ohio“; Crosby worked on a harmony part while Young was writing."
1) Никсон — президент США на момент событий
2) Should have been done long ago - it should have been done long ago — речь о протесте - необходимо было протестовать раньше, больше, шире

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ohio — CSNY Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


4 way street

4 way street

CSNY


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности