Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The one you feed (Crown the Empire)

The one you feed

Тот, которого ты кормишь1


In the wake of my broken dreams
In the dirt and the dust and the days that felt like weeks.
I found the person that I'm meant to be

'Cause when I felt like giving up
When death was closing in
I shut my eyes
And black out the darkness with light from inside

I've given more than what I've got
I've given all of what I'm not
I've watched this war consume all that we could become

Facing my fears in the dark

But if I die
Before it's done
Please take these words
My final thoughts
The only way to shine your light is in the dark.
Never let life kill your spark

This is the fallout
Yeah it's the end of the world
We'll spread the noise to everyone and let them all know you heard
A system meltdown
It's time we expose
The 'cause of chaos is our own

I've given more than what I've got
I've given all of what I'm not
I've watched this war consume all that we could become

Facing my fears in the dark

But if I die
Before it's done
Please take these words
My final thoughts
The only way to shine your light is in the dark.
Never let life kill your spark

Never let life kill your spark
Never let life kill your spark
Facing my fears in the dark

I've given more than what I've got
I've given all of what I'm not
I've watched this war consume all that we could become

If I die
Before it's done
Please take these words
My final thoughts
The only way to shine your light is in the dark.
Never let life kill your spark

Never let life kill your spark

После того, как мои мечты разбились вдребезги,
В грязи, в пыли, в тех днях, что тянулись, как недели —
Я отыскал того человека, которым должен стать.

В тот миг, когда я готов был сдаться,
Когда смерть уже стояла у порога —
Я закрыл глаза
И погасил тьму светом, что горит внутри.

Я отдавал больше, чем имел.
Я отдавал даже то, чего во мне не было.
Я смотрел, как эта война пожирает всё, чем мы могли бы стать.

Столкнувшись со своими страхами в темноте...

Но если я умру,
Прежде чем всё закончится —
Прошу, прими мои слова,
Мои последние мысли:
Единственный способ зажечь свой свет — в темноте.
Никогда не позволяй жизни убить твою искру!

Это последствия,
Да, это конец света.
Мы разнесём это повсюду, пусть каждый узнает, что ты слышал.
Крах системы.
Пора показать,
Что хаос порождаем мы сами.

Я отдавал больше, чем имел.
Я отдавал даже то, чего во мне не было.
Я смотрел, как эта война пожирает всё, чем мы могли бы стать.

Столкнувшись со своими страхами в темноте...

Но если я умру,
Прежде чем всё закончится —
Прошу, прими мои слова,
Мои последние мысли:
Единственный способ зажечь свой свет — в темноте.
Никогда не позволяй жизни убить твою искру!

Никогда не позволяй жизни убить твою искру!
Никогда не позволяй жизни убить твою искру!
Столкнувшись со своими страхами в темноте...

Я отдавал больше, чем имел.
Я отдавал даже то, чего во мне не было.
Я смотрел, как эта война пожирает всё, чем мы могли бы стать.

Если я умру,
Прежде чем всё закончится —
Прошу, прими мои слова,
Мои последние мысли:
Единственный способ зажечь свой свет — в темноте.
Никогда не позволяй жизни убить твою искру!

Никогда не позволяй жизни убить твою искру!

Автор перевода — Mikaela Gold

1) Название отсылает к старой легенде о двух волках внутри каждого человека — один тёмный, другой светлый, и побеждает тот, которого ты кормишь.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The one you feed — Crown the Empire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.