This is the silent place Where everybody looks the same This is the silent place Where people speak but cannot hear This is the silent place Where millions die and no one cares This is the silent place This is the world that we have build
This is the silent place A place to face the agony This is the silent place A place for you but not for me!
All we need is fantasy All to be we want to be All you need is fantasy All to be you want to be All we need is fantasy All to be we want to be
This is the silent place Where everybody speaks the same This is the silent place Where people stare but cannot see
All we need is fantasy All to be we want to be All you need is fantasy All to be you want to be All we need is fantasy All to be we want to be
Это — глухое место, где Все похожи друг на друга. Это — глухое место, где Люди говорят, но не слышат. Это — глухое место, где Умирают миллионы, но всем безразлично. Это — глухое место, Это — мир, который мы построили.
Это — глухое место, Место, где мы испытываем страдания. Это — глухое место, Место для тебя, но не для меня!
Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить. Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить. Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить.
Это — глухое место, где Все говорят одно и то же. Это — глухое место, где Люди смотрят, но не видят.
Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить. Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить. Все, что нам нужно — воображение, Все, чтобы жить, мы хотим жить.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни The silent place — Cinema Bizarre
Рейтинг: 4 / 56 мнений