Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Seite an Seite (Christina Stürmer)

Seite an Seite

Бок о бок


Wir sind zum Mond geflogen
haben Pyramiden gebaut
haben nie die Neugier verloren
und sind durch Meere getaucht
Wir haben Tränen vergossen
wir haben gelacht und geweint
wir haben Frieden geschlossen
und uns wieder vereint

Doch all diese Dinge sind so klein
denn das Größte was wir können ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer

Wir haben Welten entdeckt
die wir vorher nicht kannten
wir haben sprechen gelernt
und uns Liebe gestanden
wir haben Lieder geschrieben
wir haben getanzt und gesungen
wir haben Geister gerufen
und Dämonen bezwungen

Es ist nicht immer einfach zu verzeihen
doch das Größte was wir können ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg, von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg, von hier
weiter und weiter ein Leben lang, für immer

Wir sind sicher nicht perfekt
doch wer will das schon sein
wir haben alle kleine Fehler
und sind damit nicht allein, nicht allein, nicht allein

Мы летали на Луну,
Строили пирамиды,
Никогда не теряли любопытства
И ныряли в моря.
Мы лили слёзы,
Смеялись и плакали,
Заключали мир
И вновь объединялись.

Но все эти вещи настолько незначительны,
Потому что самое великое дело — это быть человеком.

И мы следуем по пути, отсюда,
Бок о бок всю жизнь, навсегда,
Потому что идём по дороге, отсюда
Дальше и дальше всю жизнь, навсегда.

Мы открывали миры,
Которые ещё не знали,
Мы учились разговаривать
И жить в любви.
Мы писали песни,
Танцевали и пели,
Вызывали духов
И побеждали демонов.

Не всегда легко прощать,
Но самое великое дело — быть человеком.

И мы следуем по пути, отсюда,
Бок о бок всю жизнь, навсегда,
Потому что идем по дороге, отсюда
Дальше и дальше всю жизнь, навсегда.

Мы действительно не идеальны,
Но кто хочет быть таким?
Мы все совершали мелкие ошибки,
И в этом мы не одиноки, не одиноки, не одиноки.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seite an Seite — Christina Stürmer Рейтинг: 5 / 5    29 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.