Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brahm's lullaby (Céline Dion)

Brahm's lullaby

Колыбельная Брамса


Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Close your eyes now and rest
May these hours be blessed

Close your eyes now and rest
May these hours be blessed

Bonne nuit cher enfant
Dans tes langes blancs
Repose joyeux
En rêvant des cieux

Quand le jour reviendra
Tu te reveilleras
Quand le jour reviendra
Tu te reveilleras

Lullaby
And good night
In the sky stars are bright
'Round your head
Flowers gay
Set you slumbers till day

Сейчас я спою тебе колыбельную,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Сейчас — колыбельная,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Закрой глаза и отдыхай,
Пускай благословенны будут эти часы.

Закрой глаза и отдыхай,
Пускай благословенны будут эти часы.

Спокойной ночи, милое дитя,
На белых простынях
Отдыхай,
Видя во сне небо.

Когда вернется день,
Ты снова проснешься.
Когда вернется день,
Ты снова проснешься.

Сейчас — колыбельная,
А потом — спокойной ночи.
В небе ярко светят звезды,
Беспечные цветы,
Обвитые вокруг твоей головки,
Убаюкивают тебя до утра.

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Иоганнес Брамс — немецкий композитор и пианист, один из главных представителей периода романтизма. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брамс,_Иоганнес

Колыбельная была написана в 1868 году на рождение первенца Берты Фабер на народный текст.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brahm's lullaby — Céline Dion Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.