Beyond all nightmares I met my fate An ancient passage surrounded by hate Scared I was but with a hand on my cross I went into the Demon's Gate
Across the Styx among the mists of Hades A gate of stone marks the path To soul's damnation and Hell's wrath
Ancient evil is awaiting there At the doorstep to Hell Within its darkness the demons dwell
From the dark age the passage hail Created by witchcraft and hate Where every sinner will meet his fate
The place is cursed by the hands of doom Unholy powers in reign The devil's paradise of pain
Approach! The Eibon opens for you The choirs of damnation, call you on through The twilight possesses, the heart of your soul The starlight is fading to black, into the Demon's Gate, Demon's Gate...
Across the Styx among the mists of Hades A gate of stone marks the path To soul's damnation and hell's wrath
From the dark age the passage hail Created by witchcraft and hate Where every sinner will meet his fate
Approach! The Eibon opens for you The choirs of damnation, call you on through The twilight possesses, the heart of your soul The starlight is fading to black, into the Demon's Gate
Demon's Gate... Demon's Gate...
Я встретил свою судьбу, что оказалась хуже всех кошмаров. Древний проход окружала ненависть; Я был напуган, но сжав в руке крест, Вошёл во Врата Демонов...
На том берегу Стикса1, в туманах Аида2, Каменные врата — мой ориентир на пути К проклятию души и гневу Преисподней.
Древнее зло поджидает меня там, На пороге в Ад; А во тьме, что там царит, обитают демоны.
С древних и мрачных времён этот проход приветствует тебя, Созданный колдовством и ненавистью; Каждый грешник встретит там свою судьбу.
Это место проклято Её руками, Там воцарились силы зла — Дьявольский рай боли.
Подойди ближе! Эйбон3 открывается для тебя! Проклятые хоры зовут к себе, Сумерки овладевают сердцем твоей души, Звёздный свет меркнет во тьме, за Вратами Демонов, Вратами Демонов...
На том берегу Стикса, в туманах Аида, Каменные врата — мой ориентир на пути К проклятию души и гневу Преисподней.
Древнее зло поджидает меня там, На пороге в Ад; А во тьме, что там царит, обитают демоны.
Подойди ближе! Эйбон открывается для тебя! Проклятые хоры зовут к себе, Сумерки овладевают сердцем твоей души, Звёздный свет меркнет во тьме, за Вратами Демонов.
1) Реке в Царстве Мёртвых. 2) Подземное Царство Мёртвых. 3) Книга Эйбона — вымышленная книга, включающая собрание текстов гиперборейца Эйбона, один из главных сакральных томов Мифоса. Содержит информацию о божестве Тсатхоггуа. Придумана Кларком Эштоном Смитом. Впервые упоминается в рассказе Говарда Филлипса Лавкрафта «Грёзы в ведьмовском доме».
Понравился перевод?
Перевод песни Demon's gate — Candlemass
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) Подземное Царство Мёртвых.
3) Книга Эйбона — вымышленная книга, включающая собрание текстов гиперборейца Эйбона, один из главных сакральных томов Мифоса. Содержит информацию о божестве Тсатхоггуа. Придумана Кларком Эштоном Смитом. Впервые упоминается в рассказе Говарда Филлипса Лавкрафта «Грёзы в ведьмовском доме».