A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Baby boy

C. Jérôme — перевод песни
C'est moi

5.0 3
C'est moi
C'est moi
C. Jérôme
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

C'est moi

Это я

Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vasКстати, здравствуй, привет, скажи, как твои дела
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus ?С тех пор как мы не виделись?
Tu sais, crois-moi je ne t'attendais plusЗнаешь, поверь, я тебя больше не ждал.
Comme c'est drôle tu vois de se rencontrer làЗнаешь, как это странно встретиться здесь,
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfoisЯ должен тебе признаться, что иногда на меня находит,
Tout seul le soir de repenser à toiИ по вечерам совсем один я опять думал о тебе.
Oui Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changéДа, Жером, это я, нет, я не изменился,
Je suis toujours celui qui t'a aiméЯ всегда оставался тем, кого ты полюбила,
Qui t'embrassait et te faisait pleurerКто обнимал тебя и заставлял плакать.
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnéeКстати, ну вот, смотри, ты удивишься,
Mais j'ai gardé en souvenir de toiНо я сохранил на память о тебе
Une photo que tu m'avais donnéeФотку, которую ты мне подарила.
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changéДа, Жером, это я, нет, я не изменился
Je suis toujours celui qui t'a aiméЯ всегда оставался тем, кого ты полюбила,
Qui te parlait sans jamais t'écouter!Кто говорил с тобой, никогда не слушая тебя.
Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaireКстати, это правда, день твоего рождения
Je m'en souviens comme si c'était hierЯ его помню, будто это было вчера,
J'allais chez toi t'apporter du lilasЯ шел к тебе, чтобы подарить букет сирени.
Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodéСкажи, послушай этот диск, он не устарел
C'était je crois ta chanson préféréeЯ уверен, это была твоя любимая песня,
Tu sais je l'ai bien souvent écoutée.Знаешь, я ее частенько слушал.
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changéДа, Жером, это я, нет, я не изменился,
Je suis toujours celui qui t'a aiméЯ всегда оставался тем, кого ты полюбила,
Qui t'embrassait et te faisait pleurerКто обнимал тебя и заставлял плакать.
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changéДа, Жером, это я, нет, я не изменился
Je suis toujours celui qui t'a aiméЯ всегда оставался тем, кого ты полюбила,
Qui te parlait sans jamais t'écouterКто говорил с тобой, никогда не слушая тебя.
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changéДа, Жером, это я, нет, я не изменился
Je suis toujours celui qui t'a aimé...Я всегда оставался тем, кого ты полюбила…

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 апреля 2011
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est moi — C. Jérôme Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

C. Jérôme

C. Jérôme

C. Jérôme (настоящее имя Claude DHOTEL, Клод Дотель) родился 21 декабря 1946 года, в 12-м округе Парижа.

полная биография

Этот альбом

Baby boy
Baby boy (1974)

Видео

Топ сегодня