Entre tú y él
Sé lo que has luchado
Por ganar mi corazón,
Y sé lo que has sufrido
Cuando has comprendido
Que hay alguien más
Que me conquistó.
Sé que te has jugado
Todo por lograr mi amor
Y que has decidido
No darte por vencido,
Que esperarás
Otra ocasión.
Entre tú y él,
Hoy ya lo he pensado bien.
Por lo tanto decidí
Que es amistad
Esto que siento por ti.
Entre tú y él
No hay nada que comparar.
Hay gran diferencia, sí.
Perdóname,
Pero él me hace feliz.
Sé que he provocado
En ti una gran decepción.
Sé que estás herido
Porque ya has sabido
Que es sólo amistad
Lo que te doy.
Sé que te has jugado
Todo por lograr mi amor
Y que has decidido
No darte por vencido,
Que esperarás
Otra ocasión.
Entre tú y él,
Hoy ya lo he pensado bien.
Por lo tanto decidí
Que es amistad
Esto que siento por ti.
Entre tú y él
No hay nada que comparar.
Hay gran diferencia, sí.
Perdóname,
Pero él me hace feliz.
Él.
Entre tú y él,
Hoy ya lo he pensado bien.
Por lo tanto decidí
Que es amistad
Esto que siento por ti.
Entre tú y él
No hay nada que comparar.
Hay gran diferencia, sí.
Perdóname,
Pero él me hace feliz.
Я знаю, сколько ты боролся,
Чтобы покорить моё сердце.
И знаю, как ты страдал,
Когда осознал,
Что кто-то другой,
Меня завоевал1.
Я знаю, ты рисковал всем,
Чтобы добиться моей любви.
И знаю, что ты решил
Не сдаваться —
И будешь ждать
Подходящего случая.
Ты или он?
Теперь я уже всё обдумала.
И потому решила:
То, что я чувствую к тебе —
Это дружба.
Между ним и тобой
Не может быть сравнений.
Это большая разница, да.
Прости меня,
Но я счастлива только с ним2.
Знаю, что я вызвала у тебя
Большое разочарование.
Знаю, что тебе больно,
Потому что ты узнал,
Что я могу предложить тебе
Всего лишь дружбу3.
Я знаю, ты рисковал всем,
Чтобы добиться моей любви.
И знаю, что ты решил
Не сдаваться —
И будешь ждать
Подходящего случая.
Ты или он?
Теперь я уже всё обдумала.
И потому решила:
То, что я чувствую к тебе —
Это только дружба.
Между ним и тобой
Нечего сравнивать.
Да, это большая разница.
Прости меня,
Но с ним я счастлива.
Он.
Ты или он?
Теперь я уже всё обдумала.
И потому решила:
То, что я чувствую к тебе —
Это только дружба.
Между ним и тобой
Не может быть сравнений.
Это большая разница, да.
Прости меня,
Но я счастлива только с ним.
Понравился перевод?
Перевод песни Entre tú y él — Byanka (Byanka Cázares)
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Adaptación en Español: José Antonio Sosa.
1) Дословно — «что есть кто-то другой, кто меня завоевал».
2) В оригинале — «но он делает меня счастливой».
3) Дословно — «Тебе больно, потому что ты узнал, что то, что я тебе даю, — это только дружба».