Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Elstree (Buggles)

Elstree

Элстри 1


I had a dream on a back lot
And saw my life like a long shot
Of smiling faces in a picture parade
Of all the stills from the films that you made
That we would see in the «Essoldo»
After drinking coffee at «La Gioconda»

Elstree, remember me
I had a part in a B-movie
I played a man from history
Elstree, look at me
Now I work for the BBC
Life is not what it used to be

I took no dives in the fight scene
I had a stuntman, keep my suit clean
There's no technology to fake-up a song
They stop the orchestra if you get it wrong

Elstree, remember me
I had a part in a B-movie
I played a man from history
Elstree, look at me
Now I work for the BBC
Life is not what it used to be
Elstree

They made a field into a war zone
I beat the enemy on my own
All the bullets just went over my head
No reality and no one dead

Elstree, remember me
I had a part in a B movie
I played a man from history
Elstree,
Oh-o-oh
Oh-o-oh...

Cut!

Мне приснился сон на съемочной площадке,
Я увидел свою жизнь, похожую на длинный план
Улыбающихся лиц в демонстрируемой картине
Из всех кадров из твоих фильмов.
Мы ходили смотреть их в «Эссолдо», 2
Выпив перед тем кофе в «Джоконде». 3

Элстри, вспомни меня,
У меня была роль в фильме категории Б.
Я играл человека из прошлого.
Элстри, посмотри на меня,
Теперь я работаю на Би-би-си.
Жизнь уже не та, что была раньше.

Я не участвовал в батальных сценах.
У меня был каскадер, мой костюм оставался чистым.
Нет технологии, которая может подделать песню,
Они останавливают оркестр, если ты ошибаешься.

Элстри, вспомни меня,
У меня была роль в фильме категории Б.
Я играл человека из прошлого.
Элстри, посмотри на меня,
Теперь я работаю на Би-би-си.
Жизнь уже не та, что была раньше.
Элстри.

Они превратили поле в зону боевых действий,
Я победил врага в одиночку.
Все пули просто пролетели над моей головой,
Все понарошку и никто не погиб.

Элстри, вспомни меня,
У меня была роль в фильме категории Б.
Я играл человека из прошлого.
Элстри,
О-о-о,
О-о-о...

Снято!

Автор перевода — sm57
Страница автора

1) Это дань уважения кинокомпании Elstree Studios
2) Театр, выкупленный кинокомпанией и переоборудованный в кинотеатр
3) Джоконда — кофе-бар в Лондоне, место, куда приходили музыканты (напр. Дэвид Боуи и Элтон Джон) и люди из музыкального бизнеса.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Elstree — Buggles Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности