A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Bruno Pelletier

Bruno Pelletier — перевод песни
Tu pars

5.0 1
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Tu pars

Ты уходишь

Douce est la pluie qui tombeНежный и хрупкий дождь
Fragile de mes yeuxЛьется из моих глаз
Je n'ai plus les mots pour te direМне больше нечего тебе сказать
J'ai perdu la main et toi l'enjeuя потерял "поддержку", а ты смысл жизни
Longue est la route qui mèneДлинна дорога, ведущая
Au pays de nos rêvesВ страну наших грез
J'ai plus la force d'attendreУ меня больше нет сил ждать,
Que ta main tombe sur mon réveilКогда твоя рука меня разбудит.
Et toi qui pars souventА ты так часто уходишь
Tu me laisses souvent que du ventИ оставляешь мне лишь ветер
Tu parsТы уходишь,
Et je viens d'écrireА я только что написал
Tous les mots qu'il fallait te direВсе те слова, которые нужно было тебе сказать
Tu pars et je sens ton rireТы уходишь, и я слышу твой смех,
Qui s'éloigne doucement de mon îleКоторый медленно отдаляется от моего острова.
Mais quand tu auras peurНо, когда тебе будет холодно
Ou froid dans mes brasили страшно, мои руки
Qui pourront apaiser tes pleursсмогут осушить твои слезы.
J'ai l'âme d'un vieux poèteУ меня душа старого поэта,
Je n'ai plus de rimes dans la têteЯ больше не могу сочинять рифмы
Que de drôles d'idées inventéesЯ лишь придумываю странные идеи
Pour aider le temps à passerЧтобы время поскорее прошло.
Et toi qui pars souventА ты так часто уходишь
Tu me laisses souvent que du ventИ оставляешь мне лишь ветер
Souviens-toi de moiПомнишь ли ты обо мне.
Mais qui es-tu là-bas?Как же ты там?
Tu parsТы уходишь,
Et je viens d'écrireА я только что написал
Tous les mots qu'il fallait te direВсе те слова, которые нужно было тебе сказать
Tu pars et je sens ton rireТы уходишь, и я слышу твой смех,
Qui s'éloigne doucement de mon îleКоторый медленно отдаляется от моего острова.
Mais quand tu auras peurНо, когда тебе будет холодно
Ou froid dans mes brasили страшно, мои руки
Qui pourront apaiser tes pleursсмогут осушить твои слезы.
Tu parsТы уходишь,
Et je viens d'écrireА я только что написал
Tous les mots qu'il fallait te direВсе те слова, которые нужно было тебе сказать
Tu pars et je sens ton rireТы уходишь, и я слышу твой смех,
Qui s'éloigne de mon îleКоторый медленно отдаляется от моего острова.
Tu pars et tombe l'empireТы уходишь, и рушится империя
Qu'entre nous on voulait bâtirЧто мы хотели построить между нами
Tu pars et ça me déchireТы уходишь, и это причиняет мне боль.
Est-ce un amour inutile?Неужели эта любовь ничего не значила?
Tu pars et ça me déchireТы уходишь, и это причиняет мне боль.
Tu pars tu t'éloignes de mon îleТы уходишь, и ты отдаляешься от моего острова.
Mais quand tu auras froidНо, когда тебе будет холодно
Ou peur t'as mes brasили страшно, мои руки
Qui pourront apaiser tes pleursсмогут осушить твои слезы.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 30 ноября -0001
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu pars — Bruno Pelletier Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Bruno Pelletier

Bruno Pelletier

Bruno Pelletier — один из главных голосов Квебека, певец и актёр, прославившийся как первый Гренгуар в Notre-Dame de Paris и автор мощной сольной дискографии. Его путь — от рок-групп и барных сцен Монреаля до платиновых продаж Miserere, симфонических проектов и возвращения к легендарной роли спустя десятилетия.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Bruno Pelletier Играть >

Видео

Топ сегодня