Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dans le cœur de la nuit (Bruno Pelletier)

Dans le cœur de la nuit

В сердце ночи


On cherche l'amour
On y perd souvent ses armes et son âme
Souffrance de velours au petit jour
Jeu d'échecs, jeu de dames

J'ai cherché l'amour
Mais comme un sourd
On n'entend pas sa détresse
J'me suis fait jouer un tour
Et j'ai payé pour mes malheurs, mes bassesses

Passion aveugle et ces mains qui se veulent
Passion aveugle et ces corps qui s'adorent
De plus en plus fort

Dans le cœur de la nuit
Mes remords, mon ennui
Dans le cœur de la nuit
Le silence me poursuit

Quand les regards se croisent
Et qu'ils cherchent un amour éphémère
Dans le bonheur d'un soir
Qui se trouve si loin de nos réveils

Passion aveugle et ces mains qui se veulent
Passion aveugle et ces corps qui s'adorent
De plus en plus fort

Dans le cœur de la nuit
Mes remords, mon ennui
Dans le cœur de la nuit
Le silence me poursuit

On n'sait pas toujours qui on est
Comment y faire, comment y croire
Et on cherche l'amour comme seul espoir
Mais on se trompe souvent de couloir

J'ai cherché sans jamais rien trouvé
Sauf peut-être la culpabilité
Que je porte dans mon cœur d'acier

Dans le cœur de la nuit
Mes remords, mon ennui
Dans le cœur de la nuit
Le silence me poursuit

Dans le cœur de la nuit
La romance qui me fuit
Dans le cœur de la nuit
J'entends, j'entends ton cri

Разыскиваем любовь,
Теряем в этом часто свое оружие и свою душу
Бархатное страдание на заре
Игра в шахматы, игра в шашки

Я разыскал любовь,
Но так как глухи
Мы не слышим ее бедствия,
Я сыграл еще одну партию
И я заплатил за мои несчастия, мои подлости

Слепая страсть и эти руки, которые желают друг друга
Слепая страсть и эти тела, которые обожают друг друга
все более и более сильно

В сердце ночи
мои сожаления, моя неприятность
В сердце ночи
молчание меня преследует

Когда взгляды соприкасаются
чтобы разыскать недолговременную любовь
В счастливый вечер,
Который оказывается, так далеко от наших пробуждений

Слепая страсть и эти руки, которые желают друг друга
Слепая страсть и эти тела, которые обожают друг друга
все более и более сильно

В сердце ночи
мои сожаления, моя неприятность
В сердце ночи
молчание меня преследует

Никогда не знаем
Что с этим делать, как в это верить
И разыскиваем любовь как единственную надежду
Но ошибаемся часто в длинных туннелях

Я никогда ничего не находил
За исключением возможно вины,
Которую я ношу в моем сердце из стали

В сердце ночи
мои сожаления, моя неприятность
В сердце ночи
молчание меня преследует

В сердце ночи
Романс, который меня покидает
В сердце ночи
Я слышу, я слышу твой крик

Автор перевода — Маргарита

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dans le cœur de la nuit — Bruno Pelletier Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA