Исключительно для глаз Стиви Уандера (шрифт Брайля) 1
It's 3:18, mouth tastes like corpse of every pregnant teen The minutes are hours, the hours are days I feel infected by your presence, you speak in tongues I smell the lies dancing on your blackened lungs
I whispered in her ear, "Fear me, dear, for I am Death" I'll take your hope, your dreams, your love till there's nothing left I whispered in her ear, "You better fear me, dear, for I am Death" I'll take that shit you call a life in a single fucking breath
I'll take your hope, I'll take your fucking dreams I'll take your love, I'll take everything, you fucking bitch
I'll steal the diamonds from your eyes I'll turn your promises into lies I'll steal the diamonds from your eyes I'll turn your promises into lies
It's 3:18, mouth tastes like corpse of every pregnant teen The hours are days, the days are years I feel infected by your presence, you speak in tongues I smell the lies dancing on your blackened lungs
I hear the fear in your voice, but you shouldn't feel a thing Your life's already worse than any pain that I could bring That I could bring, that I could bring I could make it December every day But you're so blind, it may as well be May
And I whispered in her ear, "You better fear me, dear, for this is Death" And I whispered in her ear "Fear me, 'cause I am Death" One more time
I whispered in her ear "Fear me, dear, for I am Death" I'll take everything you ever loved I whispered in her ear "You better fear me, for I am Death" For I am Death, for I am Death, bitch
Сейчас 3:18, вкус во рту как у трупа любой беременной малолетки, Минуты превращаются в часы, часы — в дни, Я чувствую себя заражённым твоим присутствием, ты говоришь на незнакомых языках, Я чувствую запах лжи, танцующей в твоих почерневших лёгких.
Я прошептал ей на ухо: «Бойся меня, дорогая, потому что я есть Смерть». Я заберу твою надежду, твои мечты, твою любовь, пока ничего не останется, Я прошептал ей на ухо: «Тебе лучше бояться меня, дорогая, потому что я есть Смерть». Я заберу это дерьмо, которое ты называешь жизнью, за один ёбаный вдох.
Я заберу твою надежду, я заберу твои ёбаные мечты, Я заберу твою любовь, я заберу всё, ты ёбаная сука!
Я украду диаманты из твоих глаз, Я обращу твои обещания в ложь, Я украду диаманты из твоих глаз, Я обращу твои обещания в ложь.
Сейчас 3:18, вкус во рту как у трупа любой беременной малолетки, Минуты превращаются в часы, часы — в дни, Я чувствую себя заражённым твоим присутствием, ты говоришь на незнакомых языках, Я чувствую запах лжи, танцующей в твоих почерневших лёгких.
Я слышу страх в твоём голосе, но ты не должна ничего чувствовать, Твоя жизнь уже хуже любой боли, что я мог принести, Что я мог принести, что я мог принести, Я мог бы сделать каждый день декабрём, Но ты так слепа, что это может быть и май.
И я прошептал ей на ухо: «Тебе лучше бояться меня, дорогая, потому что я есть Смерть», И я прошептал ей на ухо: «Бойся меня, дорогая, потому что я есть Смерть» Ещё один раз.
Я прошептал ей на ухо: «Бойся меня, дорогая, потому что я есть Смерть». Я заберу всё, что ты когда-либо любила, Я прошептал ей на ухо: «Тебе лучше бояться меня, дорогая, потому что я есть Смерть», Потому что я есть Смерть, я есть Смерть, сука!
Автор перевода —
1) В названии упоминается музыкальная легенда Стиви Уандер, который слеп, что намекает на мрачное содержание песни.
Понравился перевод?
Перевод песни For Stevie Wonder's eyes only (Braille) — Bring Me the Horizon
Рейтинг: 5 / 52 мнений