Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Edge of perfection (Born for Bliss)

Edge of perfection

Грани совершенства


I’m crawling my way
Over paths covered with ivy
Leading to nowhere
I’m finding my way
Over hills into far away lands

Your face
Turned backwards to the wall
Your face
Still easy to recall
Shadows playing on my wall
Close to the edge of perfection

This silent place
Is keeping so many memories
I lost your trace
Where can you be?
With every beat of my heart
Time will tick away
But thoughts of you
Will permanently stay

There’s nothing to wait for
I’m stuck in a room without doors
With my face flat on the floor
I know I’ve been here before
Effects of duration
Boredom, fatigue, disorientation
I long for your touch
I need you so much

Your face
Turned backwards to the wall
Your face
Still easy to recall
Shadows playing on my wall
Close to the edge of perfection

If you were here
I would be without fear
I would give anything
Don’t pass me by
If you were near
Life would be without fear
I would give anything
Don’t pass me by.....

Я ползу своим путем,
По тропинками, покрытыми плющом,
Ведущим в никуда.
Я нахожу свой путь
За холмами, в далекие земли.

Твое лицо
Повернулось обратно к стене,
Твое лицо
Все еще легко вспомнить,
Тени, играющие на моей стене,
Близки к граням совершенства.

Это тихое место
Хранит так много воспоминаний,
Я потерял твой след,
Где ты можешь быть?
С каждым ударом моего сердца
Время будет уходить,
Но мысли о тебе
Неизменно остаются.

Мне нечего ждать,
Я застрял в комнате без дверей,
Размазанный, лицом в пол,
Я знаю, что я был здесь раньше,
Эффекты продолжительности,
Скука, усталость, дезориентация...
Я жажду твоего прикосновения,
Я так сильно в тебе нуждаюсь. 1

Твое лицо
Повернулось обратно к стене,
Твое лицо
Все еще легко вспомнить.
Тени, играющие на моей стене,
Близки к граням совершенства.

Вот бы быть тебе здесь, 2
Я был бы без страха,
Я бы все отдал,
Не проходи мимо меня!
Быть бы тебе рядом,
Жизнь была бы без страха,
Я бы все отдал,
Не проходи мимо меня.....

Автор перевода — Lena In

1) Фраза в переводе намеренно обезличена, чтобы сохранить многомерность оригинального текста и задумки автора песни Франка Вейзиг. В русском языке понятен гендер: мужской, женский или средний род. Здесь автор подразумевает страдания обессиленного человека и его тоску, в которой он взывает к любимой, к своему Творцу и Высшим силам. Все это перекликается и смещается в одном контексте, так же существует и по отдельности. Здесь жажда любви, утешения и покоя в сердце.
2) Здесь тот же обезличивающий прием перевода, "Вот бы быть тебе здесь" (If you were here), чтобы не сказать "был бы ты здесь, была бы ты здесь, были бы вы здесь".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Edge of perfection — Born for Bliss Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian