Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни 4th time around (Bob Dylan)

4th time around

В четвёртый раз


When she said
“Don’t waste your words, they’re just lies”
I cried she was deaf
And she worked on my face until breaking my eyes
An' said, “What else you got left?”
Yeah, it was then that I got up to leave
But she said, “Don’t forget
Everybody must give something back
For something they get”

I stood there and hummed
I tapped on her drum I asked her "How come?"
And she buttoned her boot
And straightened her suit
Then she said, “Don’t get cute”
So I forced my hands in my pockets
And felt with my thumbs
And gallantly handed her
My very last piece of gum

She threw me outside
I stood in the dirt where everyone walked
And after finding out I’d
Forgotten my shirt
I went back and knocked
I waited in the hallway, she went to get it
And I tried to make sense
Out of that picture of you in your wheelchair
That leaned up against
Her Jamaican rum
And when she did come, I asked her for some
She said, “No, dear”
I said, “Your words aren’t clear
You’d better spit out your gum”
She screamed 'til her face got so red
Then she fell on the floor
And I covered her up and then thought
I’d go look through her drawer

And when I was through
I filled up my shoe
And brought it to you
And you, you took me in
You loved me then
You never wasted time
And I, I never took much
I never asked for your crutch
Now don’t ask for mine

Когда она сказала:
«Не трать понапрасну слова, они всего лишь ложь»,
Я закричал, что она глухая.
А она поработала над моим лицом, разбив мне глаза,
И спросила: «Что там у тебя ещё осталось?»
Тогда я встал, чтобы уйти,
Но она сказала: «Не забудь,
Каждый должен отдавать что-нибудь взамен
За то, что получает».

Я стоял и напевал,
Стуча в её барабан, я спросил: «С чего это вдруг?»
Она застегнула сапоги,
Поправила одежду
И сказала: «Не умничай».
Тогда я засунул руки в карманы,
Пошарил там большими пальцами
И галантно протянул ей
Мою последнюю жвачку.

Она вышвырнула меня на улицу,
И я остался стоять в грязи, по которой шёл народ.
Но потом, обнаружив,
Что забыл рубашку,
Я вернулся и постучал в дверь.
Я ждал в коридоре, пока она ходила за ней,
Пытаясь понять, в чём смысл
Твоей фотографии в инвалидном кресле,
Которая висела напротив.
Когда она вернулась,
Я попросил у неё немного Ямайского рома.
Она сказала: «Нет, дорогой».
Я сказал: «Я ничего не понял.
Лучше выплюни жвачку изо рта».
Она кричала, пока у неё не побагровело лицо,
А затем повалилась на пол,
И я накрыл её одеялом, а потом подумал,
Что мне стоит посмотреть содержимое её комода.

Закончив,
Я напялил ботинки
И притащил их к тебе.
И ты приняла меня,
И ты полюбила меня,
Ты никогда не теряла времени даром.
А я никогда не брал много,
Я никогда не просил твой костыль,
И ты не проси мой.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Эта песня очень напоминает, как мелодией, так и содержанием, песню Битлз — Norwegian Wood, вышедшую за год до этого. Хотел ли Дилан сделать шутливую пародию или отдать дань уважения Битлз — неизвестно, но Джон Леннон, написавший текст к Norwegian Wood, посчитал, что это камешек в его огород за то, что он начал подрожать Бобу Дилану, особенно его напрягали две последние строчки.

Принято считать, что в песне идёт речь о разрыве отношений Дилана с актрисой Эди Сэджвик, с которой у него в то время был короткий роман, и которой якобы посвящено несколько песен альбома Blonde on Blonde, таких как Just Like a Woman, Leopard-Skin Pill-Box Hat, так же как и само название альбома «Блондинка перекрашенная в блондинку», указывающее на Эди Сэджвик, которая уже перекрасившись в блондинку, ещё несколько раз подряд перекрашивала волосы в белый цвет. Возможно, название песни тоже имеет к этому отношение, хотя некоторые считают, что речь в песне идет о том, как Дилан и Сэджвик занимались любовью в четвёртый раз, хотя сам Дилан отрицал эту версию. Также существует версия о разрыве отношений Дилана с очередной, четвёртой по счёту женщиной.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 4th time around — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia