Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Governo punk (Bnkr44)

Governo punk

Власть панков


Dammi una città, un governo punk
Sono un dio che ha una regina da salvare (Sotto il temporale)
Dammi la metà di un cachet da star
Un'identità ma da cui possa scappare (Fammi vergognare)
Parliamo da soli in una notte di prigione
Con gli occhi spalancati e le labbra di silicone
Dammi un po' di te, un pezzo dei Blur
Un locale da spaccare (Fammi vergognare)

(Perché) In giro non c'è niente di che
In provincia la nebbia è la stessa dal 2003

Scrivo dentro un garage
La mia testa è un collage
Di canzoni e momenti tristi
Ho finito le chance
Per chiederti se
Mi porti via da me
Via da me, via da me
Dai miei incubi e dai miei vizi (Un, due, tre, qua')

C'è una novità, un governo punk
L'anno che verrà me ne vado un anno al mare (Sotto il temporale)
Stamattina io mi lavo i denti col gin, metto i soliti jeans
Sono un nomade in un attico chic
(Ma non abitavi a Beverly Hills?) Ti pare
Parliamo d'amore in mezzo a una rivoluzione
Ti pettini i capelli con una calibro 9
Metti un altro film, un pezzo dei Queen
Metti che finisce male? (Ma non ci pensare)

(Perché) In giro non c'è niente di che
In provincia la nebbia è la stessa dal 2003

Scrivo dentro un garage
La mia testa è un collage
Di canzoni e momenti tristi
Ho finito le chance
Per chiederti se
Mi porti via da me
Via da me, via da me
Dai miei incubi e dai miei vizi

Governo punk, questa città
Sembra una maledizione
Restiamo qua fermi a guardare
Un tramonto in televisione (Oh, one, two, three, four)
Governo punk (Eh), questa città (Oh) sembra una competizione (Un, due, tre, qua')
Restiamo qua (Eh) fermi a guardare (Oh)
La nostra generazione (Un, due, tre, qua')

Scrivo dentro un garage
La mia testa è un collage
Di canzoni e momenti tristi
Ho finito le chance
Per chiederti se
Mi porti via da me
Via da me, via da me
Dai miei incubi e dai miei vizi (Un, due, tre, qua')

Дай мне город, власть панков.
Я божество, и я должен спасти королеву (когда бушует буря).
Дай мне половину звёздной дозы,
личность, но такую, от которой я мог бы смыться. (Позор мне!)
Наедине, как заключённые, говорим всю ночь.
Распахнутые глаза, накачанные губы…
Дай мне частичку себя, песню Blur,
бар, чтобы его раскурочить. (Позор мне!)

(Потому что) кругом ничего и нет,
на окраинах тот же туман с 2003-го.

Сочиняю в гараже,
в голове наслоения
из песен и грустных моментов.
Я все шансы истратил
упросить тебя
увезти меня подальше от самого себя,
от себя, от себя,
от моих кошмаров и от моих пороков (раз, два, три, чет…)

Это новшество, власть панков.
В грядущем году уеду на море на целый год (когда бушует буря).
Утром чищу зубы джином, надеваю любимые джинсы.
Я кочевник в роскошном пентхаусе.
(А ты не жил на Беверли-хиллс?) Тебе показалось.
Говорим о любви в разгар революции,
ты расчёсываешь волосы девятым калибром.
Поставь другой фильм, песню Queen.
Положим, добром не кончится? (Да не думай!)

(Потому что) кругом ничего и нет,
на окраинах тот же туман с 2003-го.

Сочиняю в гараже,
в голове наслоения
из песен и грустных моментов.
Я все шансы истратил
упросить тебя
увезти меня подальше от самого себя,
от себя, от себя,
от моих кошмаров и от моих пороков.

Власть панков, это не город,
а проклятие будто.
Останемся тут тихо взирать
на закат по телевизору. (раз, два, три, четыре)
Власть панков, это не город, а состязание.
(раз, два, три, чет…)
Останемся тут тихо взирать
на наше поколение (раз, два, три, чет…)

Сочиняю в гараже,
в голове наслоения
из песен и грустных моментов.
Я все шансы истратил
упросить тебя
увезти меня подальше от самого себя,
от себя, от себя,
от моих кошмаров и от моих пороков (раз, два, три, чет…)

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Governo punk — Bnkr44 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Governo punk (Singolo)

Governo punk (Singolo)

Bnkr44


Треклист (1)
  • Governo punk

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre