Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни There's a crime (Blue Öyster Cult)

There's a crime

Преступление


There's a crime going down
At my door
At my door
There's a girl that I know
We don't talk no more
We don't talk no more

There's a crime going down
Going down, going down

There's a passion in her heart
That I don't know
That I don't know
There's a feeling in her eyes
Saying please don't go
Oh, baby, please don't go

There's a crime going down
Going down, going down
There's a crime going down

It's a shame that she's gone
I'm gonna miss her so
I'm gonna miss her so
I'm to blame for the crime
Of robbing her soul
Of robbing her soul

There's a crime going down, going down
There's a crime going down, going down
There's a crime going down, going down
I'm to blame for the crime
I miss her so
I'm gonna miss her so

Преступление совершается
У меня на пороге,
У меня на пороге.
Здесь девушка – моя знакомая,
Мы больше не общаемся с ней,
Мы больше не общаемся.

Преступление,
Здесь совершается преступление.

В ее сердце страсть,
Которой я не испытываю,
Не испытываю.
Ее взгляд говорит –
Прошу, не уходи,
О, прошу, не уходи.

Преступление,
Совершается преступление,
Здесь совершается преступление.

Жаль, что она исчезла,
Я буду по ней скучать,
Буду по ней скучать.
Я виноват в этом преступлении –
Похищении ее сердца,
Похищении ее сердца.

Совершается преступление,
Совершается преступление,
Здесь совершается преступление,
И в этом виноват я.
Мне так ее не хватает,
Я буду по ней скучать.

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни There's a crime — Blue Öyster Cult Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.