Stairway to the stars
You can have my autograph
I think I'll sign it love to you
But should I sign it just for you
Stairway to the stars
I think I'll write good health to you
Stairway to the stars
We got better things to do
You can drive my motorcar
It's insured to thirty thou
Kill them all if you wish
Stairway to the stars
I think I'll write good health to you
Stairway to the stars
We got better things to do
You can have my autograph
I think I'll sign it good health to you
Upon the cast your broken arm
Stairway to the stars
I think I'll write good health to you
Stairway to the stars
I hope you heal up real quick
Stairway to the stars
Stairway to the stars
Stairway to the stars
Stairway to the stars
Come on, let's get on outta here
Ты можешь получить мой автограф,
Пожалуй, я подпишу его: «Для тебя, с любовью».
Но стоит ли мне подписывать его только ради тебя?
Лестница к звездам,
Думаю, что я напишу: «Крепкого тебе здоровья».
Лестница к звездам,
У нас есть дела поважнее.
Ты можешь прокатиться на моей машине –
Она застрахована на тридцать тысяч,
Если захочешь, прикончи их всех.
Лестница к звездам,
Думаю, что я напишу: «Крепкого тебе здоровья».
Лестница к звездам,
У нас есть дела поинтереснее.
Ты можешь получить мой автограф,
Пожалуй, я напишу: «Крепкого здоровья»
На гипсовой повязке твоей сломанной руки.
Лестница к звездам,
Думаю, что я напишу: «Крепкого тебе здоровья».
Лестница к звездам,
Надеюсь, ты совсем скоро поправишься.
Лестница к звездам,
Лестница к звездам.
Лестница к звездам,
Лестница к звездам.
Пошли, пора убираться отсюда.
Понравился перевод?
Перевод песни Stairway to the stars — Blue Öyster Cult
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений