Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Trashed (Black Sabbath)

Trashed

Пьян


It really was a meeting
The bottle took a beating
The ladies of the manor
Watched me climb into my car and I was
Going down the track about a hundred and five
They had the stopwatch rolling
I had the headlights blazing I was really alive
And yet my mind was blowing
I drank a bottle of tequila and I felt real good
I had the tape deck roarin
But on the twenty-fifth lap at the canal turn
I went off exploring

I knew I wouldn’t make it the car just wouldn’t take it
I was turning the tires burning
The ground was in my sky
I was laughing the bitch was trashed
And death was in my eye

I had started pretty good and I was feeling my way
I had the wheels in motion
There was Peter and the Greenfly laughing like drains
Inebriation
The crowd was roaring I was at Brands Hatch
In my imagination
But at the canal turn I hit an oily patch
Inebriation

I knew I wouldn’t make it the car just wouldn’t take it
I was turning the tires burning
The ground was in my sky
I was laughing the bitch was trashed
And death was in my eye

Mr. Miracle, you saved me from some pain
I thank you Mr. Miracle, I won’t get trashed again
Can you hear my lies
Don’t you bother with this fool
Just laugh into my eyes

I was turning the tires burning
The ground was in my sky
I was laughing the bitch was trashed
And death was in my eye

Mr. Miracle, you saved me from some pain
I thank you Mr. Miracle, I won’t get trashed again
Can you hear my lies
Don’t you bother with this fool
Just laugh into my eyes

So we went back to the bar and hit the bottle again
But there was no tequila
Then we started on the whiskey just to steady our brains
‘Cause there was no tequila
And as we drank a little faster at the top of our hill
We began to roll
And as we got trashed we were laughing still
Bless my soul

Вот это была встреча!
Мы напились вдрызг,
Леди из Manor
Наблюдали, как я залезал в машину и
Нёсся по трассе около ста пяти миль в час.
У них был секундомер,
Мои фары горели огнём, я ощущал себя таким живым,
И всё же мой мозг взрывался.
Я выпил бутылку текилы, и это был нереальный кайф,
У меня орала магнитола,
Но на двадцать пятом круге на повороте трассы
Меня пробило на опыты.

Я знал, что не сумею, что машина не выдержит,
Я поворачивал, шины горели,
Земля для меня стала небом,
Я хохотал, я был пьян в говно1,
И в глаза мне смотрела смерть.

Я дал неплохой старт, я прощупывал почву,
Колёса бешено вращались,
А Питер и Гринфлай хохотали до упаду2.
Опьянение!
Толпа ревела, я был на Брэндс-Хэтч3
В воображаемом мире,
Но на повороте трассы я наехал на масляное пятно.
Опьянение!

Я знал, что не сумею, что машина не выдержит,
Я поворачивал, шины горели,
Земля для меня стала небом,
Я хохотал, я был пьян в говно,
И в глаза мне смотрела смерть.

Мистер Чудо, вы спасли меня от трагедии,4
Благодарю вас, Мистер Чудо, я больше не буду так бухать.
Слышите мою брехню?
Не связывайтесь ты с этим придурком,
Он просто смеётся мне в лицо.

Я поворачивал, шины горели,
Земля для меня стала небом,
Я хохотал, я был пьян в говно,
И в глаза мне смотрела смерть.

Мистер Чудо, вы спасли меня от трагедии,
Благодарю вас, Мистер Чудо, я больше не буду так бухать.
Слышите мою брехню?
Не связывайтесь ты с этим придурком,
Он просто смеётся мне в лицо.

Итак, мы вернулись в бар и продолжили пьянство,
Но текила закончилась.
Тогда мы взялись за виски, чтобы остудить мозги,
Ведь текила-то закончилась.
И когда мы стали заливаться быстрее на пределе сил,
Мы начали входить в раж.
И когда мы напились как черти, мы всё ещё смеялись.
Чтоб мне провалиться!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) To be trashed на сленге означает "быть пьяным/под кайфом". В песне рассказывается о том, как Иэн Гиллан, ставший вокалистом Black Sabbath после увольнения Дио, напился и, забравшись в Форд Билла Уорда, стал наматывать круги по территории студии Manor, где проходила запись альбома. В итоге он доездился до того, что машина перевернулась и ухнула в бассейн, где Гиллан вполне себе рисковал свести счёты с жизнью.
2) Имеются в виду Питер Рести и Иэн "Гринфлай", которые также находились в Manor Studio во время записи альбома и стали свидетелями пьяной поездки Гиллана. Вероятнее всего, под "леди из Manor" также подразумеваются именно они.
3) Brands Hatch — гоночная трасса в Великобритании.
4) Мистер Чудо — это намёк на то, что в тот памятный заезд Гиллана от смерти спасло только чудо. Поэтому он торжественно клянётся этому самому чуду, что в жизни больше не будет бухать. Да-да, конечно...

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Trashed — Black Sabbath Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности