Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours Think of all the great things we would do
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way.
Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely fellow really me
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes those were the days
Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser 'Cause in our hearts the dreams are still the same
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes those were the days
Now the busy years go rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I see you in the tavern We'll smile at one another and we'll say
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes those were the days
Когда-то давным-давно была таверна, Где мы выпивали по рюмке или две. Вспомни, как мы смеялись часами, Думая обо всех великих вещах, которые могли бы сделать?
Вот были деньки, мой друг! Мы считали, что они не закончатся никогда, Что будем петь и танцевать всегда и каждый день, Жить той жизнью, которую выберем сами, Бороться, и не проиграем никогда, Потому что мы молоды и наверняка добьемся своего!
Как раз сегодня вечером я стоял перед таверной. Ничто уже не казалось таким, как раньше... В стекле я увидел странное отражение. Неужели этот одинокий человек на самом деле — я?
Вот были деньки, мой друг! Мы считали, что они не закончатся никогда, Что будем петь и танцевать всегда и каждый день, Жить той жизнью, которую выберем сами, Бороться, и не проиграем никогда. Вот были деньки, да, вот были деньки!
Из-за двери донесся знакомый смех. Я увидел твое лицо и услышал, как ты назвал мое имя. О, мой друг, мы стали старше, но не мудрее, Потому что в наших сердцах все те же мечты.
Вот были деньки, мой друг! Мы считали, что они не закончатся никогда, Что будем петь и танцевать всегда и каждый день, Жить той жизнью, которую выберем сами, Бороться, и не проиграем никогда. Вот были деньки, да, вот были деньки!
Сейчас беспокойные годы проносятся мимо нас, Мы растеряли наши великолепные идеи в пути. Если я случайно встречу тебя в таверне, Мы улыбнемся друг другу, говоря:
«Вот были деньки, мой друг! Мы считали, что они не закончатся никогда, Что будем петь и танцевать всегда и каждый день, Жить той жизнью, которую выберем сами, Бороться, и не проиграем никогда. Вот были деньки, да, вот были деньки!»
Англоязычная версия русского романса «Дорогой длинною», написана в 1962 году американским архитектором, писателем и музыкантом Юджином Раскиным, родители которого были выходцами из России.
«Доро́гой дли́нною» — русский романс, написанный в 1924 году Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). Он очень скоро получил необыкновенную любовь и стал весьма популярен среди русских эмигрантов.
Американский архитектор, писатель и музыкант Юджин (Джин) Раскин (Gene Raskin), родители которого были выходцами из России, написал новые английские слова на несколько изменённую мелодию песни «Дорогой длинною» и записал её в 1962 году под названием «Those Were the Days». Впоследствии этот текст был переведен на многие языки.