L'amour de ma vie (Over now extended edit)
Любовь всей моей жизни (Теперь это закончилось — расширенный эдит)
You wanted to keep it
Like somethin' you found
'Til you didn't need it
But you should've seen it
The way it went down
Wouldn't believe it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
You were so mediocre
And we're so glad it's over now
It's over now
It's over now
It's over now
Camera
Caught on camera
The girls on camera
Your girl's a fan of—
Miss me
Say you miss me
It's such a pity
We're both so pretty
I wanna know, where did it go?
I couldn't tell, I couldn't see
You weren't around, I was alone
You never once took care of me
You wantеd to keep it
But you didn't try
Guess you didn't mean it (Maybe)
Wеll, maybe your secret
Is you're just a guy
That couldn't complete it
Never got that Ferrari
Never dance at the party
Bet it's still mediocre
I'm just happy it's over now
It's over now
It's over now
(It's over now)
I, I wanna know where did it go?
I couldn't tell, I couldn't see
You weren't around, I was alone
You never once took care of me
Wanna know
It's not that complicated
(I couldn't tell, I couldn't see)
I wasn't satiated
(You weren't around, I was alone)
You weren't that bad, just lazy
(You never once took care of me)
Too self-obsessed to save me
It's not that complicated
I wasn't satiated
You're looking older lately
Dating another baby
('Nother baby)
Ты хотел удержать это,
Как какую-то находку,
Пока тебе это не надоело,
Но ты должен был предвидеть это.
Всё так плохо кончилось,
Я бы ни за что не поверила.
Хочешь знать, что я сказала ей,
Когда она положила руку мне на плечо?
Ты был такой посредственный
И мы оба рады, что теперь это закончилось,
Теперь это закончилось,
Теперь это закончилось,
Теперь это закончилось.
Объектив,
Попала в объектив,
Девчонки в объективе,
Твоя девчонка фанатеет по—
Скучаешь по мне,
Скажи, что скучаешь по мне,
Это такая жалось,
Мы оба такие красивые.
Я хочу знать, куда это подевалось?
Я не могу сказать, не могу увидеть.
Тебя не было рядом, я была одинока,
Ты ни разу обо мне не позаботился.
Ты хотел удержать это,
Но ты даже не пытался,
Наверное, тебе это было не нужно.
Ну, может твоей секрет в том,
Что ты лишь парень,
Который не может дойти до конца.
Так и не купил Феррари,
Ни разу не танцевал на вечеринке,
Уверена, всё до сих пор также обыденно,
Я просто счастлива, что теперь это закончилось,
Теперь это закончилось,
Теперь это закончилось,
(Теперь это закончилось).
Я хочу знать, куда это подевалось?
Я не могу сказать, не могу увидеть.
Тебя не было рядом, я была одинока,
Ты ни разу обо мне не позаботился.
Хочу узнать.
Это не так сложно
(Я не могу сказать, не могу увидеть)
Я была не удовлетворена
(Тебя не было рядом, я была одинока)
Ты был не так уж плох, просто ленив
(Ты ни разу обо мне не позаботился)
Слишком озабочен собой, чтобы помочь мне.
Это не так сложно,
Я была не удовлетворена,
В последнее время ты выглядишь старше возраста,
Встречаешься с очередным ребёнком
(Очередным ребёнком)
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour de ma vie (Over now extended edit) — Billie Eilish
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений