Reminds me of you
You got a million different pairs of underwear
Spread out on my couch
'cause you left 'em there
You got a couple little candles in my living room
I still light at night
just to set the mood
A box of written letters
on my nightstand
With a Polaroid picture of your chest
And, when I'm driving my car
to the overlook spot
I can smell your perfume in the vents
And, ooh, what do I do?
What do I do?
When every damn thing reminds me of you
Reminds me of you
When every damn thing reminds me of you
Reminds me of you
Whеn every damn thing reminds mе of...
Flip phones, Listerine
Tired eyes and drinking coffee
I see you everywhere the wind blows
Our handprints settled in on the windows
Cars, trains, T-shirt stains
Even places I ain't ever been
No, I ain't ever been
'Cause every damn thing reminds me of you
It reminds me of you
Oh, every damn thing reminds me of you
It reminds me of you
'Cause every damn thing reminds me of you
Stop
Red scarfs, peaches, stadiums, and bleachers
Small towns, side roads,
New York, at a big show
And Jesus, old songs, I still have your ring on
'Cause every damn thing reminds me of you
It reminds me of you
Every little thing reminds me of you
It reminds me of you
У тебя есть миллион разных пар нижнего белья,
которые разбросаны на моем диване,
потому что ты их там оставила.
У тебя есть пара маленьких свечей в моей гостиной.
Я до сих пор зажигаю их по ночам,
просто чтобы создать настроение.
Коробка с написанными письмами
на моей прикроватной тумбочке,
И полароидным снимком твоей груди.
Когда я подъезжаю на своей машине
к смотровой площадке,
Я чувствую запах твоих духов в вентиляционных отверстиях.
И что же мне делать?
Что мне делать?
Когда каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Напоминает мне о тебе.
Когда каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Напоминает мне о тебе.
Когда каждая чертова вещь напоминает мне о...
Раскладные телефоны. Листерин. 1
Уставшие глаза и кофе.
Я вижу тебя везде, куда бы ни подул ветер.
На окнах остались отпечатки наших ладоней.
Машины. Поезда. Пятна на футболках.
Даже в тех местах, где я никогда не был.
Нет, я никогда там не был.
Потому что каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Всё напоминает мне о тебе.
Каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Всё напоминает мне о тебе.
Потому что каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Довольно.
Красные шарфы. Персики. Стадионы и трибуны.
Маленькие городки. Проселочные дороги.
Нью-Йорк. Мы на большом концерте.
И, Боже, старые песни. На мне все еще твое кольцо.
Потому что каждая чертова вещь напоминает мне о тебе.
Всё напоминает мне о тебе.
Каждая маленькая вещица напоминает мне о тебе.
Всё напоминает мне о тебе.
Понравился перевод?
Перевод песни Reminds me of you — Benson Boone
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений