A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
А hard day's night

Beatles, the — перевод песни
I should have known better

Beatles, the А hard day's night (1964) I should have known better
5.0 8
I should have known better
I should have known better
Beatles, the
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

I should have known better

Мне следовало быть осторожнее

I should have known better with a girl like youМне следовало быть осторожнее с девчонкой как ты
That I would love everything that you doВскоре, я полюбил все что ты делала
And I do, hey, hey, hey, and I do.И я полюбил, хей, хей, хей, и я полюбил
Whoa, woah,I never realized what a kiss could beУоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
This could only happen to me;Это могло произойти только со мной
Can't you see, can't you see?Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?
That when I tell you that I love you, oh,И когда я говорю, что я люблю тебя, оу
You're gonna say you love me too, hoo, hoo, hoo, hoo, oh,Ты говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
And when I ask you to be mine,И когда я прошу тебя стать моей
You're gonna say you love me too.Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже
So, oh, I should have realized a lof of things beforeИтак, я никогда не знал многих вещей прежде
If this is love you've got to give me moreЕсли это-любовь, ты должна дать мне больше
Give me more, hey hey hey, give me moreДать мне больше, хей, хей, хей, дать мне больше
Whoa, whoa,I never realized what a kiss could beУоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
This could only happen to meЭто могло произойти только со мной
Can't you see, can't you see?Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?
And when I tell you that I love you, ohИ когда я говорю, что я люблю тебя, оу
You're gonna say you love me too, ohТы говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
And when I ask you to be mine,И когда я прошу тебя стать моей
You're gonna say you love me too,Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже
You love me tooЛюбишь меня тоже
You love me too...Любишь меня тоже...

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 1 мая 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I should have known better — Beatles, the Рейтинг: 5 / 5    47 мнений

Beatles, the

Beatles, the

The Beatles — история о том, как ливерпульская четверка прошла путь от клубов и гамбургских марафонов до студийных экспериментов, изменивших правила поп-музыки. В этой биографии — ключевые повороты: Cavern Club и Брайан Эпстайн, союз с Джорджем Мартином, феномен Beatlemania, альбомная революция и финал эпохи с Abbey Road и Let It Be.

полная биография
Угадай мелодию! Beatles, the Играть >

Видео

Топ сегодня