Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Upgrade (Be more chill)

Upgrade

Апгрейд


[BROOKE, spoken]
This is my favorite place behind the school

Being here
With you right now
Our future is so clear
Our union is so near

[BROOKE & THE SQUIP]
Being here
With you right now
I'll tenderly guide you

[THE SQUIP]
Just take me inside you
Forever

Your life was so pitiful before
Now it's time to go all the way
And more

[THE SQUIP & (JEREMY)]
You gotta' get an upgrade (Upgrade)
Upgrade
You gotta get an upgrade (Upgrade)
Upgrade

[THE SQUIP]
Don't worry about the guilt you feel
Just take a breath
And seal the deal

Damn!
Gotta get an upgrade
You gotta get an upgrade

[JAKE]
Do you wanna come over
To my place tonight?
We'll get all sporty
And play cricket
Or get a forty
And just kick it

My parents won't be home
So its alright
They laundered money
Now they're on the run

[CHRISTINE, spoken]
Wait- Th- That's illegal

[JAKE]
Which means the house is empty
So, that's fun
Oh yeah, yeah

[JAKE & (CHRISTINE)]
Never hung with a girl like you before
I don't know if you know it
But I am sure
That for me, you are an upgrade (Upgrade)

Upgrade
Let's be each other's upgrade (Oh wow)
Upgrade

[CHRISTINE]
Well I am flattered
This is new
Still, I'm not sure
What I should do

[JAKE]
You gotta' take the upgrade

[BOTH]
Gotta' take the upgrade

[THE SQUIP]
C-c-c c'mon
Jeremy, can't you see
We got a plan
Now be a man

You start with Brooke
And then, progress
And we assess
And soon, success
Will intervene
By which, I mean...

Christine

[JEREMY]
Christine

[BOTH & (ENSEMBLE)]
Christine (Christine)

[ENSEMBLE]
Christine, Christine

[JEREMY]
Michael?
Where have you been all day?

[MICHAEL]
Really?
So, you're not the one who's been avoiding me?

[THE SQUIP]
It's called optic nerve blocking
I have been blocking Michael from your field of vision

[JEREMY]
Wait, what?

[THE SQUIP]
Michael is a link to "Jeremy 1.0"
To upgrade you have to be willing to make sacrifices

[MICHAEL, spoken]
Seriously, what's up with you?
You've been acting shady ever since-- since...

It worked, didn't it?
Jeremy, that's amazing!
We gotta test it out-
No, we gotta celebrate!
We gotta...
Get stoned in my basement!

[JEREMY]
I already know what it's like to...
Be the loser
I should find out what it's like to...
Not be the loser

I don't wanna' be special
I just wanna be
Chill as life will allow
Should I take the upgrade?

[THE SQUIP, ENSEMBLE & (JEREMY)]
Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade
(Should I take the upgrade?)
Now, now, now, now, now, now, now, now
Now, now, now, now, now, now, now, now

[JEREMY]
And I wasn't sure before
But now I wanna' go all the way
And more

So gimme that
Upgrade (upgrade, upgrade)
Gimme that

[JEREMY & ENSEMBLE]
Upgrade, upgrade, upgrade

Tried to be genuine and true
But now it's time for something new

So gimme that
Upgrade, upgrade, upgrade
Gimme that
Upgrade, upgrade, upgrade

Really it doesn't matter how
I'm getting the upgrade right now!

[MICHAEL]
Jeremy, are you coming?

[JEREMY]
Optic nerve blocking, on

[THE SQUIP]
Now, let's get to work

[Брук]
Это моё любимое место за школой

Быть здесь,
С тобой сейчас.
Наше будущее так ясно,
Наш союз так близок.

[Брук и Сквип]
Быть здесь,
С тобой сейчас,
Я аккуратно направляю тебя

[Сквип]
Просто прими меня уже внутрь
Навеки

Твоя жизнь была такой жалкой,
Но теперь пришло время пройти весь путь до конца,
Поэтому

[Сквип и Джереми]
Ты должен получить апгрейд (апгрейд)
Апгрейд
Ты должен получить апгрейд (апгрейд)
Апгрейд

[Сквип]
Не волнуйся о чувстве вины,
Просто вдохни поглубже
И заключи сделку

Чёрт!
Должен получить апгрейд
Ты должен получить апгрейд

[Джейк]
Не хочешь ли зайти ко мне
В гости вечером?
Возьмём спортивный инвентарь
И поиграем в крикет
Или просто выпьем
И забьём на всё

Моих родителей нет дома,
Так что всё в порядке.
Они отмыли денег
И теперь бегах

[Кристин]
Стоп. Эт-это же нелегально.

[Джейк]
А значит дома никого.
И это круто.
О да, да!

[Джейк и Кристин]
Никогда раньше не зависал с такой девушкой как ты
Не знаю, согласна ли ты,
Но я уверен,
Что для меня ты апгрейд (апгрейд)

Апгрейд
Давай станем апгрейдом друг для друга (О вау)
Апгрейд

[Кристин]
Что ж, я польщена,
Это что-то новенькое,
Но всё же я не уверенна,
Какое решение стоит мне принять

[Джейк]
Должна ты получить апгрейд

[Оба]
Получить апгрейд

[Сквип]
Д-д-д-да ладно!
Джереми, неужели ты не видишь,
Что у нас есть план?
А теперь будь мужиком

Начни с Брук,
Затем прогресс!
И мы в цене,
И вот успех
Получим мы!
В виду имею я...

Кристин

[Джереми]
Кристин

[Оба и ансамбль]
Кристин (Кристин)

[Ансамбль]
Кристин, Кристин

[Джереми]
Майкл?
Где ты пропадал весь день?

[Майкл]
Серьёзно?
Хочешь сказать, что это не ты меня избегаешь?

[Сквип]
Это называется блокировкой зрительных нервов
Я заблокировал Майкла в твоём поле зрения

[Джереми]
Стой, что?

[Сквип]
Майкл связан с «Джереми 1.0»
Чтобы получить апгрейд, надо пожертвовать чем-то

[Майкл]
Серьёзно, что с тобой?
Ты ведёшь себя странно с того момента как... как...

Это сработало, да?
Джереми, это потрясающе!
Мы должны протестировать его!
Нет, мы должны отпраздновать!
Мы должны...
Накуриться в моём подвале!

[Джереми]
Я уже знаю,
Каково быть лузером
Я хочу узнать, что значит
Не быть лузером

Я не хочу быть особенным,
Я просто хочу быть
Спокойным и жить в своё удовольствие.
Должен ли я получить этот апгрейд?

[Сквип, ансамбль и Джереми]
Апгрейд, апгрейд, апгрейд, апгрейд
(Должен ли я получить этот апгрейд?)
Прямо сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас,
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас

[Джереми]
Не был я уверен в этом,
Но теперь я знаю, что хочу пройти этот путь до конца
Так что

Дай мне этот
Апгрейд (апгрейд, апгрейд)
Дай же мне этот

[Джереми и ансамбль]
Апгрейд, апгрейд, апгрейд

Пытался быть добрым и искренним,
Но пришло время попробовать что-то новое

Поэтому дай мне этот апгрейд
Апгрейд, апгрейд, апгрейд
Дай мне этот
Апгрейд, апгрейд, апгрейд

Не имеет значение как,
Но я обязан получить этот апгрейд прямо сейчас!

[Майкл]
Джереми, ты идёшь?

[Джереми]
Включить блокировку зрительных нервов

[Сквип]
А теперь, давай приступим к работе.

Автор перевода — Laaazy_Owl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Upgrade — Be more chill Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela