Everybody wants to know Why I sing the blues Yes, I say everybody wanna know Why I sing the blues Well, I've been around a long time I really have paid my dues
When I first got the blues They brought me over on a ship Men were standing over me, And a lot more with a whip. And everybody wanna know Why I sing the blues Well, I've been around a long time I really have paid my dues
I've laid in a ghetto flat Cold and numb I heard the rats tell the bedbugs To give the roaches some. Everybody wanna know Why I'm singing the blues Yes, I've been around a long time People, I have paid my dues
I stood in line Down at the County Hall I heard a man say «We're gonna build some new apartments for y'all» And everybody wanna know Yes, they wanna know Why I'm singing the blues Yes, I've been around a long, long time Yes, I've really, really paid my dues
«Now I'm gonna play Lucille»
My kid's gonna grow up Gonna grow up to be a fool 'Cause they ain't got no more room No more room for him in school And everybody wanna know Everybody wanna know, Why I'm singing the blues I say I've been around a long time Yes, I've really paid some dues
Yeah, you know the company told me Guess you're born to lose. Everybody around me, people It seems like everybody got the blues But I had 'em a long time I've really, really paid my dues. You know I ain't ashamed of it, people I just love to sing my blues
I walk through the cities, people On my bare feet I had a fill of catfish and chitterlings Up and down Beale Street You know I'm singing the blues Yes, I really I just have to sing my blues I've been around a long time People, I've really, Really paid my dues
Now Father Time is catching up with me Gone is my youth I look in the mirror everyday And let it tell me the truth I'm singing the blues Mm, I just have to sing the blues I've been around a long time Yes, yes, I've really paid some dues
Yeah, they told me everything Would be better out in the country. Everything was fine. I caught me a bus uptown, baby And every people, all the people Got the same trouble as mine I got the blues, huh huh I say I've been around a long time I've really paid some dues
«One more time, fellows»
Blind man on the corner Begging for a dime The rollers come and caught him And throw him in the jail for a crime I got the blues Mm, I'm singing my blues I've been around a long time Mm, I've really paid some dues
«Can we do just one more?»
Oh I thought I'd go down to the welfare To get myself some grits and stuff But a lady stand up and she said «You haven't been around long enough» That's why I got the blues Mm, the blues I say I've been around a long time I've really paid some dues
«Fellows, tell them one more time»
«Ha, ha, ha, that's all right, fellows, yeah» Yeah!
Каждый хочет знать, Почему я пою блюз1. Да, говорю, каждый хочет знать, Почему я пою блюз. Что ж, я живу на свете много лет. Я, ей-богу, сделал всё, что от меня требовалось2.
Когда я впервые почувствовал тоску, Они притащили меня на корабль. Мужики стояли надо мной, И большинство с кнутом. И каждый хочет знать, Почему я пою блюз. Что ж, я живу на свете много лет. Я, ей-богу, сделал всё, что от меня требовалось.
Я лежал в квартирке в гетто, Холодный и окоченевший. Я слышал, как крысы говорят клопам, Чтобы они уступили тараканам немного. Каждый хочет знать, Почему я пою блюз. Да, я живу на свете много лет. Я сделал всё, что от меня требовалось.
Я стоял в очереди В мэрии3. Я слышал, как человек сказал: «Мы построим несколько новых квартир для вас». И каждый хочет знать, Да, они хотят знать, Почему я пою блюз. Да, я живу на свете много, много лет. Да, я, ей-богу, сделал всё, всё, что от меня требовалось.
«Сейчас я буду играть на Люсиль4»
Мой ребёнок вырастет, Вырастет дурачком, Потому что для него нет места, Нет больше места в школе. И каждый хочет знать, Каждый хочет знать, Почему я пою блюз. Говорю, я живу на свете много лет. Да, я, ей-богу, сделал всё, что от меня требовалось.
Да, знаете, компания сказала мне: «Думаем, ты родился неудачником». Все вокруг меня, эй, Похоже, что все чувствуют тоску. Но она со мной долгое время. Я, ей-богу, сделал всё, всё, что от меня требовалось. И, вы знаете, я не стыжусь этого. Я просто люблю петь мой блюз.
Я иду по городам, эй, Босиком. Я наелся сома и свиных рубцов В разных местах на Бил-стрит5. Знаете, я пою блюз. Да, я, ей-богу, Я просто должен спеть свой блюз. Я живу на свете много лет. Народ, я, ей-богу, сделал всё, Всё, что от меня требовалось.
Сейчас Время6 настигает меня, Прошла моя молодость. Я каждый день смотрю в зеркало И разрешаю ему сказать мне правду. Мне так грустно, Я просто должен спеть свой блюз. Я живу на свете много лет. Да, да, я, ей-богу, сделал всё, что требовалось.
Да, мне сказали, За городом всё будет лучше, Там всё прекрасно. Я сел на автобус в центре города, И у каждого, у всех Такие же проблемы, как и у меня. Я почувствовал тоску, Говорю, я живу на свете много лет. Я, ей-богу, сделал всё, что требовалось.
«Ещё раз, приятели».
Слепой на углу Клянчит 10 центов. Приезжают копы7, схватили его И бросают в кутузку за преступление. Я почувствовал тоску, Нда, я пою свой блюз. Я живу на свете много лет. Я, ей-богу, сделал всё, что требовалось.
«Можем ещё раз, а?»
О, я думал сходить за пособием, За мамалыгой и прочим для себя. Но дамочка встала и сказала: «Ты был совсем недавно»8. Вот почему я почувствовал тоску, Тоску. Говорю, я живу на свете много лет. Я, ей-богу, сделал всё, что требовалось.
1) Sing the blues – букв. петь блюзовую музыку. А также идиома: жаловаться на свою судьбу, сетовать на что-то, ныть или выражать горе; грустить, тосковать; ощущать разочарование.
В данном контексте, я даже сказала бы, выговориться. 2) Pay one’s dues – букв. значение – платить по счетам. Переносное значение – выполнять свои обязательства; заработать, заслужить право или положение на что-либо усердной работой или страданиями. 3) the County Hall – центральное административное здание; скорее всего, что-то типа мэрии. 4) Lucille – серия гитар Би Би Кинга.
Зимой 1949 года Би Би Кинг играл на танцевальной площадке в городе Твист, штат Арканзас. В зале стояла бочка, наполовину наполненная керосином. Её использовали для обогрева помещения во время концертов. Во время выступления двое мужчин, подравшись, опрокинули бочку и разлили горящий керосин по полу. Зал вспыхнул, началась эвакуация. Оказавшись на улице, Кинг понял, что в зале осталась его любимая гитара, и бросился в огонь. На следующий день Би Би Кинг узнал, что мужчины подрались из-за женщины по имени Люсиль. Так появилось название гитары Люсиль, напоминавшее Би Би Кингу о том, что не следует совершать таких поступков, как драка из-за женщины. 5) Beale Street – улица в центре Мемфиса, штат Теннеси. Это важное место в истории города, а также в истории блюзовой музыки.
С 1920-х по 1940-е годы Луи Армстронг, Мадди Уотерс, Альберт Кинг, Мемфис Минни, Би Би Кинг, Руфус Томас, Роско Гордон и другие легенды блюза и джаза играли на Бил-стрит и помогли развить стиль, известный как мемфисский блюз. В молодости Би Би Кинга называли «Блюзовым мальчиком с Бил-Стрит». 6) Father Time – старец-время (антропоморфный символ круговорота и бренности человеческой жизни) 7) Roller – полицейская патрульная машина или патрульный. 8) Букв. — тебя не было здесь не достаточно долго.
Понравился перевод?
Перевод песни Why I sing the blues — B.B. King
Рейтинг: 5 / 52 мнений
В данном контексте, я даже сказала бы, выговориться.
2) Pay one’s dues – букв. значение – платить по счетам. Переносное значение – выполнять свои обязательства; заработать, заслужить право или положение на что-либо усердной работой или страданиями.
3) the County Hall – центральное административное здание; скорее всего, что-то типа мэрии.
4) Lucille – серия гитар Би Би Кинга.
Зимой 1949 года Би Би Кинг играл на танцевальной площадке в городе Твист, штат Арканзас. В зале стояла бочка, наполовину наполненная керосином. Её использовали для обогрева помещения во время концертов. Во время выступления двое мужчин, подравшись, опрокинули бочку и разлили горящий керосин по полу. Зал вспыхнул, началась эвакуация. Оказавшись на улице, Кинг понял, что в зале осталась его любимая гитара, и бросился в огонь. На следующий день Би Би Кинг узнал, что мужчины подрались из-за женщины по имени Люсиль. Так появилось название гитары Люсиль, напоминавшее Би Би Кингу о том, что не следует совершать таких поступков, как драка из-за женщины.
5) Beale Street – улица в центре Мемфиса, штат Теннеси. Это важное место в истории города, а также в истории блюзовой музыки.
С 1920-х по 1940-е годы Луи Армстронг, Мадди Уотерс, Альберт Кинг, Мемфис Минни, Би Би Кинг, Руфус Томас, Роско Гордон и другие легенды блюза и джаза играли на Бил-стрит и помогли развить стиль, известный как мемфисский блюз. В молодости Би Би Кинга называли «Блюзовым мальчиком с Бил-Стрит».
6) Father Time – старец-время (антропоморфный символ круговорота и бренности человеческой жизни)
7) Roller – полицейская патрульная машина или патрульный.
8) Букв. — тебя не было здесь не достаточно долго.