Соблазн приветствует тебя как твоя пошлая подружка
I don't ever want to hate you So don't show me your bed The only roads are cul-de-sacs The first thing that she said
Temptation greets you like your naughty mate The one that used to get you in bother But one you could never bring yourself to hate And she said we've got that spark But only lights a fuse, Helps you see in the dark But it's a sight you'll lose when The temptation greets you like your naughty friend
I don't ever want to hate you So don't show me your bed The only roads are cul-de-sacs The only ends are dead
Temptation greets you like your naughty mate The one that made you steal and set things on fire The one you haven't seen of late And I said that kind of talk Only adds intrigue to the cauldron of thought It's already exceeding Temptation, The very thing that held her back
I don't ever want to hate you So don't show me your bed The only roads are cul-de-sacs The only ends are dead I don't ever want to hate you It's not part of the plan So keep your charm where I can't see it And your hands where I can
Yo, it's Rasc' gettin' dirtee stankin', yeah We used to be in tight, Me and my naughty friends Caused pure madness in the end, I mean day and night We robbed, we stole, we loved to fight Smoking, drinking, drag riding Drugs, thugs, not law-abiding Reckless youngsters, No direction, no sign of correction But then I switched it off, Changed my ways Run the area like, "Oh, my days" But a lot of my naughty friends, They're not phased Can't believe that this music pays See no reason why we can't do All the things that we've always done Still in my heart I know that's just one But it's hard to fight the temptation, Son
The panic will fall down around you If you don't do What I say
I don't ever want to hate you So don't show me your bed The only roads are cul-de-sacs The only ends are dead I don't ever want to hate you It's not part of the plan So keep your charm where I can't see it And your hands where I can
Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Поэтому не приглашай меня к себе в кровать. Этот путь заведёт нас в тупик. Она изначально об этом сказала.
Соблазн приветствует тебя как твоя пошлая подружка, Как самая надоедливая подружка, Но та, которую ты не можешь ненавидеть. Она сказала, что между вами вспыхнула искра, Но мы всего лишь зажгли свет, Чтобы прогнать темноту. Но этот свет исчезнет, когда Соблазн поприветствует тебя как твоя пошлая подружка.
Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Поэтому не приглашай меня к себе в кровать. Этот путь заведёт нас в тупик, Счастливого конца не будет.
Соблазн приветствует тебя как твоя пошлая подружка, Та, которая втягивает тебя в неприятные ситуации, 1 Та, которую ты уже давно не видел. Но, которая, общаясь с тобой, Подливает интригу в котёл твоих мыслей, Который и так уже переполнен, Искушением. Этот разговор был единственным препятствием для неё.
Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Поэтому не приглашай меня к себе в кровать. Этот путь заведёт нас в тупик, Счастливого конца не будет. Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Это не часть какого-то плана. Держи свой шарм подальше от меня, А свои руки держи так, чтобы я мог их видеть. 2
Йо, Раск принёс с собой шалость, да. Мы были в близких отношениях, Я и мои пошлые друзья. Но, в конце концов, мы сошли с ума, Мы даже перепутали день с ночью. Мы воровали, крали, любили драться, Курили, пили, шатались где попало, Среди наркоты, бандитов, мы были вне закона. Безрассудные юнцы, Без цели в жизни, безнаказанные. Но я потерял к этому интерес, Решил что-то в жизни поменять. Ездил по району и вспоминал: «О, старые-добрые времена». Но большинство моих шальных друзей Ничуть не изменились. Они не могут поверить, что я зарабатываю музыкой. Они хотят, чтобы мы делали и сейчас, Всё то, что делали раньше. Хоть я нашёл свой путь, Но мне всё так же сложно противостоять соблазну, Дружище.
Начнётся паника, Если ты не сделаешь то, Что я тебе скажу.
Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Поэтому не приглашай меня к себе в кровать. Этот путь заведёт нас в тупик, Счастливого конца не будет. Я вовсе не хочу ненавидеть тебя, Это не часть какого-то плана. Держи свой шарм подальше от меня, А свои руки держи так, чтобы я мог их видеть.
1) Дословно: та, которая заставляет тебя красть и устраивать пожары 2) Стиль её общения наводит его на пошлые мысли, поэтому он просит прекратить её вести себя так, и не распускать руки
Понравился перевод?
Перевод песни Temptation greets you like your naughty friend — Arctic Monkeys
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Стиль её общения наводит его на пошлые мысли, поэтому он просит прекратить её вести себя так, и не распускать руки