Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Welly boots (Amazing devil, the)

Welly boots

Резиновые сапожки


Awake awake you children bold
Take hold of all your books and fold
The corners, they warned us
A storm is coming on
What do you mean you’ve lost
Your scarlet welly boots, do y’know what they cost?
Wear a raincoat or it’ll soak you to the bone

What's it like, the children ask?
It’s just like falling snow, I am above you,
And I love you, don’t you know
That I’ll be with you all along, as long as you are kind
To those who are not strong and cannot
Find their scarlet welly boots

Cos when it’s cold
I’ll wrap my scarf around you
And when it’s hard
I’ll place your head into my hands
And when you scream that it’s not fair,
It’s like I’ve gone off to the coast
Left you behind just standing there
Pretending not to see your ghost
If only you could hear my voice
But you are screaming far to loud
To hear me swear
Just because I left doesn’t mean that I’m not still there

I get to watch you grow up now
And make me proud,
Make all of the mistakes that make me laugh,
Oh darling lord how you make me laugh
Get drunk for me, sing louder than you’ve sung for me,
Grow young each time that thunder in your lungs
Begins to rumble at the world

Cos you were always strong,
When you were young, you’d kick things just to see if they would fall
They said «that girl she’s wrong»
But I’ll stick up for you, even though you
Haven’t got a clue,
You haven't got a fucking clue

And I’m so proud of you
And when they laugh at us
You’ll feel my fingers down your back
And when you scream I’m not alright
And throw my picture at the wall
«You were supposed to be my light
And keep me safe against them all
How could you leave me here» you’ll scream
And louder, I’ll scream back to you from that unknown
And say
I know you’re strong enough to do this on your own

I know you’re strong enough to do this on your
Strong enough to do this on your
Strong enough to do this on your own

And years from now at night that storm
Will break, you’ll step outside
To feel it shake
And barefoot walk across the lawn
You’ll miss me oh Jesus Christ you’ll miss me
Just much as all those years ago,
And you’ll look up at the storm

You’ll say «I’ve been so scared,
You left me here behind, do you not care?
How the fuck am I supposed to carry on without you here?»
Just when you’re about to give up every hope
You have you turn around
Perched by the stairs, someone’s gone and left behind
A brand new pair of scarlet welly boots

Вставайте скорее, вы, смелые дети.
Возьмите покрепче свои книги и загните
Уголки. Они предупреждали нас,
Что скоро будет буря.
Что значит, ты потеряла
Свои ярко-красные сапожки, ты хоть знаешь, сколько они стоят?
Надень плащ, иначе промокнешь до нитки.

«На что это похоже?» – спрашивают дети.
Это как падающий снег, я над тобой
И я люблю тебя, неужели ты не знаешь,
Что я буду с тобой всё время, пока ты будешь доброй
К тем, кто не настолько силен и не может
Найти свои ярко-красные сапожки.

Потому что когда станет холодно,
Я укутаю тебя в свой шарф.
И когда будет сложно,
Я возьму твою голову в свои ладони.
И когда ты выкрикнешь, что это несправедливо,
Это будто бы я уехал к побережью,1
Оставив тебя там, позади,
Притворяясь, что не увидел твоего призрака.
Если бы ты только могла услышать мой голос,
Но ты кричишь слишком громко,
Чтобы услышать мои ругательства.
Ведь то, что я уехал, не значит, что меня больше нет рядом

Я прихожу, чтобы увидеть, как ты взрослеешь,
Заставляешь гордиться тобой,
Делаешь те ошибки, которые вызывают у меня смех,
О господи, как же я смеялся.
Напейся ради меня, спой громче, чем пела мне,
Становись моложе каждый раз, когда гром в твоих легких
Бурчит на этот мир

Потому что ты всегда была сильной,
В детстве ты пинала вещи, чтобы увидеть, упадут ли они
Они говорили: «та девочка ошибается»
Но я буду заступаться за тебя, даже если ты
Ничего об этом не узнаешь,
Даже если ты ни черта об этом не узнаешь

И я так горжусь тобой,
И когда они засмеются над нами,
Ты почувствуешь мои пальцы на своей спине.
И когда ты выкрикнешь, что со мной не всё в порядке,
И швырнешь мое фото в стену:
«Ты должен был быть моим светом,
Оберегать меня от всех них.
Как ты мог бросить меня здесь?!» – прокричишь ты.
И ещё громче я крикну тебе из бездны
И скажу:
«Я знаю, что ты сама сможешь справиться со всем этим»

Я знаю, что у тебя получится сделать это
У тебя получится сделать это
У тебя получится сделать это самой

И годы спустя, ночью, которую
Разорвет буря, ты выйдешь из дома,
Чтобы почувствовать, как всё дрожит,
И босиком пройдешься по газону.
Ты будешь скучать по мне, и Господи, ты будешь скучать по мне
Так же сильно как и все эти годы,
И ты взглянешь вверх на эту бурю

Ты скажешь: «Мне было так страшно,
Ты оставил меня позади, неужели тебе плевать?
Как, по-твоему, я должна была жить здесь без тебя?»
И когда ты уже почти потеряешь последнюю надежду,
Ты повернешься
А у ступенек будет лежать, оставленная кем-то, кто уже ушел,
Новенькая пара ярко-красных сапожек

Автор перевода — Lady.L.

1) Отсылка к 6 серии 1 сезона сериала «Ведьмак» от Netflix, к словам барда Лютика

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Welly boots — Amazing devil, the Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa