A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Qué pides tú

Álex Ubago — перевод песни
¿Sabes?

5.0 1
¿Sabes?
¿Sabes?
Álex Ubago
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

¿Sabes?

Знаешь?

¿Sabes?, vida mía,Знаешь, жизнь моя,
que cuando cae el sol, y se apaga el día,что когда садится солнце и гаснет день,
la luna brilla pura y limpia.сияет чистая луна.
Pues tu la iluminas con tu amorТогда ты освещаешь своей любовью,
con tu belleza y con tu olorкрасотой и ароматом, своей заботой,
con tu cariño, tu alegría y con tu voz.радостью и голосом.
Pero si tu no estás, si tu te vasНо если ты не здесь, если ты уходишь,
la luna mengua y desapareceлуна становится меньше и исчезает
y las estrellas la encontraránи звезды найдут ее и обнаружат,
y descubrirán que mis lagrimas meceчто мои слезы убаюкивают ее где-то,
en algún lugar,так я защищаю
sin más amparo que mi propia soledad.свое одиночество, не больше.
Y ahora morirme no sería más desgraciaИ сейчас умереть было бы меньшим несчастьем,
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayasчем потерять тебя навсегда. Ах, жизнь моя,
porque sé que estoне уходи, потому что я знаю,
es amor del verdadero y sin dudarlo ni un momento,что это настоящая любовь, и не сомневаясь
te confieso que te quiero,ни в одном моменте, признаюсь, что хочу тебя,
sin dudarlo ni un momento...не сомневаясь ни в одном моменте...
Llora mi guitarraМоя гитара плачет,
cuando tú no estás se me parte el almaкогда ты не здесь, она тревожит мне душу.
me haces jugar malas pasadas.Ты поднимаешь мне настроение, когда
Levantas mi ánimo cuando me hace faltaнеобходимо, ты заставляешь меня смеяться
sabes hacerme reír a a carcajadas.от всего сердца.
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del albaМожет быть завтра ты увидишь на моем лице
o puede que ya no sientas nada,свет рассвета или, возможно, ты уже ничего
pero te aseguro que si hay algoне чувствуешь, но уверяю тебя,
de lo que no dudo es queесть кое-что в чем я не сомневаюсь, дело в том,
mi amor no encuentra fronteras en este mundo.что моя любовь не знает границ в этом мире
Y ahora morirme no sería más desgraciaИ сейчас умереть было бы меньшим несчастьем,
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayasчем потерять тебя навсегда. Ах, жизнь моя,
porque sé que estoне уходи, потому что я знаю,
es amor del verdaderoчто это настоящая любовь,
y sin dudarlo ni un momento,и не сомневаясь ни в одном моменте,
te confieso que te quiero.признаюсь, что хочу тебя
Мари

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 27 августа 2009
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Sabes? — Álex Ubago Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Álex Ubago

Álex Ubago

Álex Ubago — испанский певец и автор песен, прославившийся в начале 2000-х благодаря дебюту «¿Qué pides tú?» и балладе «Sin miedo a nada» (в том числе в дуэте с Amaia Montero). Его музыка — это мелодичный поп, романтика и узнаваемая искренность. В 2024 он открыл новую главу альбомом «Galerna», сочетая эксперименты и фирменную лиричность.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Álex Ubago Играть >

Видео

Топ сегодня