A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
El tren de los momentos

Перевод текста песни
Te lo agradezco, pero no

5.0 11
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, pero no
Alejandro Sanz

Te lo agradezco, pero no

Я тебя благодарю, но нет

Acércate que a lo mejorПодойди ко мне, это лучше всего,
No te das cuenta que mi amorТы не понимаешь, что моя любовь
No es para siempreНе навсегда.
Porque hay noches que se apaganПотому, что бывают ночи, которые гаснут,
Cuando duermesПока ты спишь.
Díselo a tu corazónСкажи это своему сердцу,
No habrá más fuente de dolorНе будет большего источника боли,
No digas que no pienso en tiНе говори, что я не думаю о тебе,
No hago otra cosaЯ ничем другим и не занимаюсь,
Que pensarКроме как мыслями о тебе,
Acércate un poco másПодойди еще немного,
No tengas miedo a la verdad.Не бойся правды.
Que hay cuando llegue la mañana y salga el solЧто будет, когда придет утро и встанет солнце,
Tu volverás a mi lado y gano yoТы вернешься ко мне, и я выиграю,
Y ahora vete, vete, vete, veteА сейчас иди, иди, иди,
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos.Иди и проведи время хорошо за нас двоих.
No, corazón.Нет, сердце мое.
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет,
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет,
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне.
No hago otra cosa que olvidarteЯ не буду делать ничего, кроме как забывать тебя,
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет,
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет,
Te lo agradezco corazón.Я тебя благодарю, сердце мое.
Pero no, tú sabes bien queНо нет, ты хорошо знаешь, что,
Acércate un poco másПриблизься ко мне еще немного,
No ves que el tiempo se nos vaТы разве не видишь, что время уходит от нас.
Da rienda suelta a lo que sientesДай полную волю своим чувствам,
Si no lo haces mala suerteЕсли ты это не сделаешь, тебе не повезет,
Porque al final, si no lo vesПотому, что в итоге, ты этого не видишь.
Puede que no me escuches,Можешь меня не слушать,
Pero lo diré que hay,Но я тебе скажу, что будет,
Cuando salga el sol y llegue la mañanaКогда встанет солнце и придет утро,
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas.Я вернусь к тебе, к тебе с еще большим желанием.
Y ahora, vete, vete, vete, vete.А сейчас иди, иди, иди, иди.
Vete y pásatelo bien, por los dos.Иди и проведи время хорошо за нас двоих.
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет,
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет,
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне,
No hago otra cosa que olvidarteЯ не буду делать ничего, кроме как забывать тебя,
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет,
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет,
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне,
No hago otra cosa que olvidarte.Я не буду делать ничего, кроме как забывать тебя.
Tengo conciencia del daño que te hiceЯ осознаю боль, которую я тебе причинил,
Pero al mismo tiempoНо, в то же самое время,
No me siento responsableЯ не чувствую себя ответственным.
De lo que pudiste pensar que fue corajeТо, что ты могла подумать – это был гнев,
No fue nada más que el miedo, miedo.Это тыл просто страх, страх.
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне
No hago otra cosa que olvidarteЯ не буду делать ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне
No hago otra cosa que olvidarte.Я не буду делать ничего, кроме как забывать тебя
No hago otra cosa que olvidarte corazónЯ не буду делать ничего, кроме как забывать тебя, сердце мое
Por la mañana temprano y luego en las tarde, en la noche.Рано утром, и потом днем, ночью
Cuando estoy en el vacilón,Когда я на шумном празднике,
No puedo más que olvidarte, corazónЯ не могу больше ничего делать, как только забывать тебя
Te lo agradezcoЯ тебя благодарю
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero noЯ тебя благодарю, смотри детка, но нет
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне
No hago otra cosa que olvidarte.Я не буду делать ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero noЯ тебя благодарю, но нет
Ya te he dejado aparteЯ тебя уже оставила в стороне
Ahora ya no necesito más de tiСейчас ты мне больше не нужен
Yo ya logré dejarte aparteМне уже удалось оставить тебя в стороне
Ya estoy así estoy bien corazón no me valeМне уже хорошо, сердце мое, не стоит
Que me vengas así llorando, una vez másНе приходи ко мне в слезах, больше не приходи
Te lo agradezcoЯ тебя благодарю
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello,Твои красивые глаза, твое прекрасное тело
Lo siento niña pero noМне жаль, детка, но нет
Al lado mío siempre corazón,Всегда рядом со мной, сердце мое,
Cuando salga el sol, yo no estaré ahí,Когда встанет солнце, меня уже там не будет,
Ahora vete, vete, vete al vacilón.Сейчас иди, иди, иди на свою пирушку.
Песня была исполнена в дуэте с певицей Шакирой, на эту песню также был снят их совместный клип.
Источник информации: es.wikipedia
Комментарий добавлен по сообщению от Маргариты

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 9 октября 2009

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te lo agradezco, pero no — Alejandro Sanz Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Alejandro Sanz

Alejandro Sanz

Alejandro Sanz — один из главных испанских авторов-певцов последних десятилетий: мадридский музыкант с андалусскими корнями, превративший личную лирику в язык миллионов. От прорыва с Más и Corazón partío до рекордов El alma al aire, акустического MTV Unplugged и коллабораций с Shakira — его карьера стала эталоном современной испаноязычной поп-песни.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Alejandro Sanz Играть >

Видео

Топ сегодня