Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Warpaint (Alan Walker)

Warpaint

Боевой раскрас


I can feel the enemy
Reaching through the mirror,
draining me day and night
Nothing that was done to me
Compares to the terrors dwelling in my state of mind

Where's my redemption? Make me a legend
My resurrection is in your hands
Where's your compassion? Too much aggression
I raise my weapons where I stand

So don't you forget where you came from (No)
We grew from the ground, from the dirt, yeah
If you only knew what you made of (Yeah)
You wouldn't doubt that you're ready (Ooh-ooh-ooh)
'Cause you are the warrior, you are the warrior
We are the warriors (Ooh-ooh-ooh)
You are the warrior, you are the warrior
We are the warriors
So let them know

This blood is my warpaint
This sweat is my warpaint
These tears are my warpaint, eh, eh
So let them know
This blood is my warpaint (This is my warpaint)
This sweat is my warpaint (This is my warpaint)
These tears are my warpaint, eh, eh
(This is my warpaint)
So let them know

You should never cry for me
Bury me a soldier in a uniform of dreams
Everything has died in me
But I would do it over, every little choice I've made

Where's my redemption? Make me a legend
My resurrection is in your hands
Where's your compassion? Too much aggression
I raise my weapons where I stand

So don't you forget where you came from (No)
We grew from the ground, from the dirt, yeah
If you only knew what you made of (Yeah)
You wouldn't doubt that you're ready (Ooh-ooh-ooh)
'Cause you are the warrior, you are the warrior
We are the warriors (Ooh-ooh-ooh)
You are the warrior, you are the warrior
We are the warriors
So let them know

This blood is my warpaint
This sweat is my warpaint
These tears are my warpaint, eh, eh
So let them know
This blood is my warpaint (This is my warpaint)
This sweat is my warpaint (This is my warpaint)
These tears are my warpaint, eh, eh
(This is my warpaint)

So I learned how to love my battle scars
(I love my battle scars)
'Til every cut, every stitch
is not ignored
(I've gotta learn to love)
And I swear I can learn how to love my battle scars
(I love my battle scars)
I know I'll never find my peace without the war
(I've gotta learn to love)
Until I love my battle scars

Я могу чувствовать врага,
Пробирающегося через зеркало,
опустошающего меня днями и ночами.
Ничто из того, что со мной сделали,
Не сравнится со страхами, живущими в моём сознании.

Где моё искупление? Сделай меня легендой.
Моё воскрешение в твоих руках.
Где твоё сочувствие? Слишком много агрессии.
Я поднимаю своё оружие там, где нахожусь.

Так что не забывай, откуда ты родом. (Нет)
Мы выросли из земли, из грязи, да.
Если б ты только знал, из чего ты сделан (Да),
Ты б не сомневался в том, что ты готов. (У-у-у),
Ведь ты воин, ты воин,
Мы воины! (У-у-у)
Ты воин, ты воин,
Мы воины!
Пусть все знают.

Эта кровь — мой боевой раскрас,
Этот пот — мой боевой раскрас,
Эти слёзы — мой боевой раскрас, эй, эй!
Пусть все знают.
Эта кровь — мой боевой раскрас (Это мой боевой раскрас),
Этот пот — мой боевой раскрас (Это мой боевой раскрас),
Эти слёзы — мой боевой раскрас, эй, эй!
(Это мой боевой раскрас)
Пусть все знают.

Тебе точно не стоит оплакивать меня.
Похорони меня, как солдата в униформе из мечтаний.
Во мне всё умерло,
Но я это исправлю, сделав любой маленький выбор.

Где моё искупление? Сделай меня легендой.
Моё воскрешение в твоих руках.
Где твоё сочувствие? Слишком много агрессии.
Я поднимаю своё оружие там, где нахожусь.

Так что не забывай, откуда ты родом. (Нет)
Мы выросли из земли, из грязи, да.
Если б ты только знал, из чего ты сделан (Да),
Ты б не сомневался в том, что ты готов (У-у-у),
Ведь ты воин, ты воин,
Мы воины (У-у-у),
Ты воин, ты воин,
Мы воины!
Пусть все знают.

Эта кровь — мой боевой раскрас,
Этот пот — мой боевой раскрас,
Эти слёзы — мой боевой раскрас, эй, эй!
Пусть все знают.
Эта кровь — мой боевой раскрас (Это мой боевой раскрас),
Этот пот — мой боевой раскрас (Это мой боевой раскрас),
Эти слёзы — мой боевой раскрас, эй, эй!
(Это мой боевой раскрас)

Так что я понял, как любить свои боевые шрамы
(Я люблю свои боевые шрамы),
Пока не перестану обращать внимание
на каждый порез, на каждый шов.
(Я должен научиться любить)
И, клянусь, я могу научиться любить свои боевые шрамы.
(Я люблю свои боевые шрамы)
Я знаю, что никогда не найду свой мир без войны
(Я должен научиться любить),
Пока не полюблю свои боевые шрамы.

Автор перевода — Skylana Rose
Страница автора

feat. Voli Contra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Warpaint — Alan Walker Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.